2011 (32)
2014 (53)
2016 (53)
2017 (55)
2018 (98)
2019 (88)
2020 (67)
2021 (80)
2022 (133)
2023 (156)
這些年在網上大戰世界各路網軍時常為一件事感到遺憾,那就是一直沒找到網軍一詞的英文名稱是什麽。每當我將“網軍”這一中文稱呼直譯為英文的“net army”時,連對方的網軍成員都顯出詫異中的別扭,表現出一種我誤將他們當作政府的正規軍的委屈。後來有人將網軍稱作“influencer”,我又覺得不十分貼切。
今天總算找到對於網軍的比較標準的英文稱呼了:
網軍:troll farm或keyboard army
網軍成員:troll farmer 或keyboard army member或keyboard army thug