就這樣老去

日複一日的老去,但每天還是有一點點不一樣的經曆,一點點不一樣的心情,一點點不一樣的感受。。。
正文

此行不虛

(2007-01-25 19:40:01) 下一個
今天早上從PORTLAND回來了.

坐的是紅眼, 昨晚十一點從PORTLAD出發, 四五點的時候在CHICAGO轉機, 到家已快十一點了.

雖然回來的一路上都坐的是頭等艙, 睡了幾覺, 但還是有點累, 於是又睡到老太做好了晚飯才起來.

跑這麽一趟, 雖然不容易, 但感覺很值得. 我對那個地方的印象完全的改變了.

兩個主要的人物, 老查(CHARLES)和老馬(MARTIN), 都非常不錯. 是那種理想中的一起共事的人.

老查看起來會是一個很好的領導. 有遠見, 有魄力, 有識人的眼光和用人的胸襟, 為人親切隨和, 很好相處. 前天晚上,他親自到機場接我老人家, 然後到一家很不錯的飯館吃晚飯. 老馬也在那裏. 昨天走的時候, 他有把我送到機場, 一起喝了兩杯啤酒之後,才分手到別.

老查在小事上很細致體貼, 讓人感覺溫馨. 由於我這次簡單的訪問, 他要把我老人家的大名, 刻在PLAQUE上, 掛在HALLWAY的牆上. 他還送了一頂學校的棒球帽, 和裝在鏡框裏的PORTLAND的風景照.

老查也是一個很有意思的人. 言談之間, 頗有點風趣. 他喜歡在為你做了一點小事, 比如拉門提箱子, 之後說: YOU ARE XXX, THEWORLD FAMOUS XXX. 開始聽到這句話的時候, 我很是受寵若驚, 後來聽多了, 就有點啼笑皆非, 但心裏還是有點溫暖.

老馬是一個德國人, 誌向遠大, 頭腦很SHARP, 工作上非常的AGGRESSIVE. 很多人受不了這種人, 但對我來說, 卻是難得的合作夥伴.

當然還見了其他的一些相關人等, 總的感覺都還不錯. 隻有一個人, 如果我去了, 他就得STEP ASIDE. 他雖然能力不行, 但看起來人不錯, 所以我有點於心不忍.

昨天上午賣的膏藥, 反映相當的好. 老查說了幾次: IT WAS A PAWERFUL TALK, ONE OF THE BEST HE HAD EVER HEARD.

總的來說, 我去PORTLAND之前完全錯了. 雖然這是一個默默無聞的小地方, 但現在看來, 卻可以大幹一番事業. 當然, 去這種地方, 是需要勇氣的, 我不知道我有沒有這種勇氣.

在我們的領域裏, 以前也有人去一個無名之地, 幾年之間, 搞的風生水起, 成為人人景仰的地方.

很早以前, 聽說過這麽一句話(原話忘了, 大意如此): IF YOU ARE REALLY GOOD, YOU CAN MAKE APLACE FAMOUS; IF YOU ARE NOT THAT GOOD, YOU NEED A FAMOUS PLACE TO MAKEYOU FAMOUS.

今年初以來, 很多膏藥鋪子找上門來, 我也去看了幾個地方, 本來最感興趣的隻有兩個地方, 現在看來要加上PORTLAND了.

很快就要做出最後的決定了, 相信那將是一個困難的決定.

這讓我想起某些待昏男青年, 被眾多美女狂追, 看起來風光無限, 但因為最後隻能選擇一個, 取舍之間, 肯定還是很痛苦的. 哈哈. 


(2006年8月27日於波士頓)
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
Lyrics1 回複 悄悄話 此話差矣,那個風光的男主角有可能倒追一個讓眾美女大跌眼鏡、醋意橫生的中等之姿。世事難料啊,哈哈。

玩笑歸玩笑,現在來回顧你抉擇的心路曆程,還是蠻有意思的。
登錄後才可評論.