正文

扯淡的“赤那”

(2007-05-24 06:54:55) 下一個

老雕憋了好長時間沒說話,今天實在憋不住。剛看了孫悟空大聖的帖子,居然無緣無故地被這赤那猴子給蔑視了一下,這段是從他那文章中ZT的:

“多餘的聲明:歡迎評論,請心平氣和以理服人。本人蔑視以下兩種帖:
1. 以粗俗無理的語言攻擊侮辱他人,
2. 自己博客裏寫不出半個字,隻注冊一個網名或披一件馬甲在別人文章後塗鴉。”

大家先不要以為俺是第一種人,俺這人很少使用“粗俗無理的語言”。但是這第二種人俺是逃不過了。俺的博克裏不但半個字找不到,連個蒼蠅屎也沒有。所以也就不怪讓人家蔑視了。

仔細考量了一下“蔑視”和“侮辱”兩個字眼,發現中間還有非常神秘的聯係。同樣是一種看不起人的心態,如果我是主語,那就可以用“蔑視”。我蔑視了你,不僅看不起你,我還特別偉大了一次。就像地上的蟲看見天上的鳥,雖然鳥在白雲之上,隻要蟲用“蔑視”的目光一看,這蟲就到了南天門,巍巍然直插雲霄了。相反,如果在這看不起人心態中,我成了賓語,情形就完全不一樣了,“蔑視”就要換成“侮辱”。“侮辱”一出來,做主語的侮辱者就入地成了垃圾,同時做賓語的被侮辱者卻上天成了高尚的人。文字的遊戲多麽有意思。

回到孫悟空大聖蔑視的第一類人的定義上來。讓我們看看“以粗俗無理的語言攻擊侮辱他人”。 首先需要定義“粗俗無理的語言”, 我想大家都有自己的定義。在這裏寫字,一般自認為是“粗俗無理的語言”還要把它寫出來的人不多。被人認為是“粗俗無理的語言”的大多屬於寫者和讀者處於不同的判斷標準。俺要是說一聲“姥姥的”,你說一句“赤那”,都不會自感到粗俗無理,但也可能彼此都覺得對方粗俗無理。 這樣一來,如果我們依照孫悟空大聖定義的第一類人,我們就有理由蔑視所有的人了。不信,俺就來蔑視兩個看看:

首先俺要蔑視淑女司令。你那個“劍下忘魂無數”完全是“無理”的語言。首先別說是有沒有靈魂這一說,即使有,就你淑女司令柔弱的手臂還能把劍舞起來。再說,你憑啥就把人家的魂擱你那裏?人死了難道還不讓人安寧?完全是用“無理”語言“攻擊侮辱他人”的有力證據。

第二俺要蔑視玄宗淡泊。不過別的,就你這個ID就是一個“無理”的語言。你想當皇帝,你還說你淡泊名利,騙誰呀。淡泊名利,你怎麽會有帝王思想?怎麽會還想著當斑竹?雖然名字看上去不粗魯,但“無理”是肯定的了。既然“無理”了,對於我們這些講道理的人就是一種無形的“攻擊侮辱”,所以也要蔑視你。

另外, 有關“粗俗”的語言,各人也有不同的看法。孫悟空大聖認為“赤那”不粗俗,“他奶奶的”也不粗俗。俺不是上海人,也不是北方人,不能理解其中的真正的意思。不過俺知道,你要是在中學作文中寫出這個東西來,一定是要讓老師給刪掉的。

當然這裏不一樣了,就像孫悟空大聖說的那樣,你要幹啥說啥都沒人管,古今中外的所有語言都可以拿來發揮。不過,我有不明白了,既然如此,你何以能在這裏定義“粗魯”語言?何以定義“攻擊侮辱”?

好了,俺不想把孫悟空大聖說到上麵第一類人那裏。這不是因為推理太難,而是如果俺推理到了,那孫悟空大聖不就成了一麵“攻擊侮辱”自己,一麵又“蔑視”自己的人了?

俺還是不爽,既然已經讓孫悟空大聖按第二類人蔑視了一次,俺還是幹脆也成為第一類人讓他蔑視個痛快。俺用南京說中類似“赤那”的常用語評述一下他的文章:

“壑比大吊扯”

至於這句話是否粗魯無理,請孫大聖請教南京人。




[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.