將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2007 (139)
2008 (142)
2009 (130)
2010 (94)
2011 (140)
2012 (25)
回複sasuke的評論: 不思議な空間です。 工場の建物を...
哈哈、人気が出ましたね、広告がついてきた。。。 ...
日本では、去年、見知らぬ女性に「かわいいから赤ちゃ...
それは人攫いっていうのかな。日本ではその言葉は死語...
鯨や鮫なら海がいいかも。 めだかなら池がいい。(^_^...
哈哈、池と海の喩えが麵白い。
回複森林朝陽的評論: >僕は結果論よりプロセスのほう...
僕は結果論よりプロセスのほうがよっぽど意味深いだと...
回複tenyu的評論: ありがとう。 それはきっと、私が...
"LOVE ME TENDER"私も好きだ.
昨日、反原発ソングとして、RCサクセション(忌野清誌郎)の『サマータイムブルース』と『LOVE ME TENDER』を紹介しましたが、私は『サマータイムブルース』よりも『LOVE ME TENDER』の方が好きです。 歌詞の載っている動畫があったので、もう一度紹介します。
沒關係,用中文日文都可以的。
我去看看你的爬山的故事。
謝謝你!
我很想寫日文,可是,我家的電腦裏沒有日文的軟件。我的辦公室(電腦)可以打日文,可是那是上班的地方,不大方便。
我最近去爬山了,回來以後,寫了一篇文章(用中文寫的),請你方便的時候去看看。
祝夏安!
森林朝陽さん、こんばんは。
この歌は1988年に発表されました。彼は2009年に亡くなっています。今生きていて、原発事故の様を見たら、どんなふうに言ったでしょうね。
ここ數日、當地は最高の暑さです。
お盆休みですが、暑くてとても外出する気になれません。
森林さんも、お體にお気をつけて。
問候。