2007 (4)
2012 (1)
2019 (1)
正在電腦前聚精會神,突然聽到獨自玩耍的兒子很友好的說一句:“德性!”。剛剛 6 歲的小家夥,幾乎所有的國語都是我教的,這一句罵人話,我還從來沒有跟他說過啊,怎麽回事。
問他:“在說誰?”
他答:“在說我的畫,讓它飛,它不飛啊!”
“誰教你說德性?”
“姐姐啊。”啊,一定是跟姐姐玩的時候,被姐姐罵了,他學回來罵他的畫。
德性,其實也不完全是罵人的話,其中的分量,要看說話人語氣。 我可以想像姐姐在說這個小她 15 歲的弟弟的時候,其實是充滿了喜愛的。兒子說這個詞的時候,更是讓人啼笑皆非,他把兩個字都說成重音,加上他啞啞的童音,一點兒都不覺得是在罵人。可是,如果他說慣了嘴,跑到外麵去說德國人倒也無妨,反正鬼子們聽不懂,可是要是對著我們的同胞,那遭罵的可不光是我兒子了,一定會說我這個當媽媽的,怎麽教孩子罵人話。
我趕快跟他說:“這個詞不可以對著人說,隻可以說你的畫,知道嗎?”
兒子似懂非懂地點頭。