正文

國際奧委會對曆次奧運會的評價

(2008-08-27 11:59:50) 下一個

國際奧委會對曆次奧運會的評價

國際奧委會對每屆奧運會都有一個正式評價,這是由國際奧委會主席在閉幕式講話時道出的。國際奧委會的主席,在2000年及以前是薩馬蘭奇,2004及以後是羅格。

以下是20年來的評價原文,中文隨後。

1988漢城奧運

This had been the best Olympics ever                                

                                                 這是奧運史上最好的一次運動會。

1992巴塞羅那奧運會 

The Games will go down in the history of the Olympic            

                                                   這屆運動會將載入奧運史冊。

1996亞特蘭大奧運會  

Well done, Atlanta, you have presented to the world the most exceptional games.

                                                   幹得好,亞特蘭大,你們為世界舉辦了最不同尋常的運動會。

2000 悉尼奧運會

 You have presented to the world the best Olympic games ever

                                                    你們為世界舉辦了曆史上最好的一次奧運會。

2004 雅典奧運會

You have won! These Games were unforgettable, dream Games.

                                                    你們勝利了!這樣的運動會是難以忘懷,令人神往的。

2008 北京奧運會

These were truly exceptional Games!                                         

                                                    這是真正非常特別的運動會!

中國官方將此次對北京奧運的評價truly exceptional翻譯成“無與倫比”,中央電視台在評論時更發揮成“空前絕後” ,那麽 1996年亞特蘭大 most exceptional 就該翻譯成“最最無與倫比”或者“前無古人後無來者”啦!哈哈。

翻譯成那樣倒也不能絕對說錯了,但脫離了奧運曆史和西方的語言習慣,加之添油加醋,各大媒體無數次自我重複著“無與倫比”這個詞,直接忽悠13億中國人民,甚至引起了國外媒體的調侃。我以為,這起碼反映了中國媒體的浮躁和不成熟。 

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.