個人資料
正文

一知半解學中文---南郭先生故事新編

(2008-10-02 21:50:05) 下一個
最近美國政府鬧救市,兒子就及時學了一篇中文故事《東郭先生和狼》。這篇故事後麵有一些閱讀材料,也應該一起讀,其中一篇是南郭先生的故事。今天終於有時間關懷他讀得如何,就問他是否知道南郭先生的故事,他欣然回答:

“知道。”
“那你講講。”
“好。南郭先生很會吹flute。King 喜歡聽很多人一起吹,南郭先生就當conductor,讓大家一起吹給King聽。King死了,新的King不喜歡聽很多人一起吹,要聽一個人吹,就不需要conductor了,南郭先生沒工作,就離開了。”

我差點兒笑出來,心想莫非是馬立平教材有創新?翻開課本一讀,跟我們學過的故事一模一樣。我把故事讀了兩遍,試圖發現他是如何讀出南郭先生是樂隊指揮來的。看到一句話:“他混在吹竽的人群裏,搖頭晃腦地裝作很會吹竽的樣子”。估計這是主要線索。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論