曠野無人之路

一切有為法,如夢幻泡影,如露亦如電,應作如是觀。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

分身集會品第二

(2009-10-05 21:06:12) 下一個



分身集會品第二

【解】在有地獄的世界,所有一切地藏菩薩的分身,應召來集,成就法會,這是本經的第二品。

 【釋】因前品,佛說出地藏菩薩過去種種孝順的因地,所以地藏菩薩,就來集會,親自證明一切。分身,是菩薩修功德時,應眾的機緣而化現的,他能將一身化出無窮無盡的分身來,像天上的月亮印入水中一樣。現在他就將各處的分身,都會集了,到忉利天來見佛,雖是為作證,但也特地來領受如來的囑付。

 

-1-1.【經】爾時,百千萬億不可思、不可議、不可量、不可說無量阿僧隻世界,所有地獄處分身地藏菩薩俱來集在忉利天宮。


 
【解】這時百千萬億,不可以思想、不可以議論、不可以計量、不可以說盡,無量阿僧隻數的世界,以及所有地獄的地方,各處所有的分身地藏菩薩都來了,聚集在忉利天宮。

 【釋】億數可以分作四等,十萬為億、百萬為億、千萬為億、萬萬為億,現在把百、千、萬、億四數並列,就是指明萬萬為億的數目。像這樣的數目,已經算不清了,何況再加上不可思議的,無量阿僧隻世界的一獄一分身,都來集會呢?可知道世界尚難量,那地獄和菩薩的分身,還可以計算得來麽?

 

-1-2.【經】以如來神力故,各以方麵,與諸得解脫從業道出者,亦各有千萬億那由他數,共持香華來供養佛。彼諸同來等輩,皆因地藏菩薩教化,永不退轉於阿耨多羅三藐三菩提。


【解】以如來具有普遍神通威力的緣故,所以能把各方麵的菩薩,以及諸位已得解脫的大眾,還有從業道裏出來的大眾,都召集攏來的,也各有千萬億那由他的數目,都手持了香和華,來供養佛。他們同著地藏菩薩同來的一輩眾人,都因得著地藏菩薩的教化,永不會退轉於阿耨多羅三藐三菩提的了。


 
【釋】解脫,有大小的分別,他們都得著不退阿耨菩提的解脫,就是大解脫了。阿耨多羅三藐三菩提是梵語翻出我們的文字來,阿,是無字;耨多羅三字,是上字;三字,是正字;藐字,是等字;菩提二字,是覺字;合起來,就是無上正等正覺。這正等,就是不邪不偏;覺,就是覺悟;能夠不邪不偏的覺悟,就是具佛的智慧了。

 

-1-3.【經】是諸眾等,久遠劫來流浪生死,六道受苦,暫無休息。以地藏菩薩廣大慈悲,深誓願故,各獲果證。既至忉利,心懷踴躍,瞻仰如來,目不暫舍。

【解】這諸大眾等,自從久遠的劫數以來,在生死的海裏,隨著業浪流轉,在那六道輪回的受苦,沒有暫時得著休息的。以地藏菩薩有廣大的慈悲、深切的誓願緣故,各人獲到證得果位。既然到了忉利天,心懷都歡喜踴躍起來,很敬仰的瞻望著如來,目光都集中在如來,不肯暫時舍離到別處去。

 【釋】業浪,既有業海,自有業浪,眾生忽生忽死,同海中一起一沒的波浪一樣的。人若不得解脫,終在生死海裏隨浪流轉。你要得著解脫,不隨流浪,那就要依地藏菩薩的教誡,得仗了菩薩的大誓願,像他們一樣的修成佛果。

 

-2-1.【經】爾時,世尊舒金色臂摩百千萬億不可思、不可議、不可量、不可說無量阿僧隻世界諸分身地藏菩薩摩訶薩頂,而作是言∶吾於五濁惡世,教化如是剛強眾生,令心調伏,舍邪歸正。十有一二,尚惡習在。

 【解】這時候,世尊舒放開許多金色的手臂,來摩那百千萬億,不可思、不可議、不可量、不可說阿僧隻世界,諸分身地藏菩薩摩訶薩的頂,而說出這樣的話∶「我在五濁的惡世,教化這樣的剛強眾生,令他們頑劣的,都能調伏,舍棄邪道,歸依正法,但是十分之中,還有一二份,尚還有惡習慣存在。

 【釋】舒是放大開化的意義,佛有如意通轉變的神力,所以能將一母陀羅臂、一兜羅綿手,能夠摩遍無量數,多得說不盡的分身地藏菩薩的頭頂,直接慰勞安撫菩薩,也就是安慰我們的眾生。世尊有智慧大悲二種性生,所以能設法調伏剛強眾生,以戒律調伏我們的身;以定慧調伏我們的心;身心調伏,自然能棄邪歸正了。但是還有一二份惡習未除的人,他要地藏菩薩,也同他一樣的設種種方便,調伏他們,度脫他們。

 

-2-2.【經】吾亦分身千百億,廣設方便。或有利根,聞即信受。或有善果,勤勸成就。或有暗鈍,久化方歸。或有業重,不生敬仰。如是等輩眾生,各各差別,分身度脫。或現男子身,或現女人身,或現天龍身,或現神鬼身,或現山林川原河池泉井,利及於人,悉皆度脫。或現天帝身,或現梵王身,或現轉輪王身,或現居士身,或現國王身,或現宰輔身,或現官屬身,或現比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷身,乃至聲聞、羅漢、辟支佛、菩薩等身,而以化度。非但佛身獨現其前。

 【解】「不但是要你地藏分身救度,就是我如來,也仍舊要分身千百億,廣大的設立方便法門去救度。或有敏利的根性,去說法給他聽聞,使他即時信受;或已有善果的人,我就殷勤的勸他,就去成熟;或有呆笨暗鈍的根性,我便耐性而長久的,想方法去感化他,使他來歸依我正道;或有業障深重,不生敬仰心的,像這樣一等的眾生,也各各有差別的,我也要分身去度脫他們。或現出男子身、或現出女人身、或現出天龍身、或現出神鬼身、或現出山林川原河池泉井,都來利及我們眾生,使我們都一齊度脫,在後方罷;或現出帝釋身等,┅┅菩薩等身,以去轉化得度,非但隻有佛身,獨現在他們的前麵。


 
【釋】佛的法性是不動的,現在因為要度脫眾生,自然要分身普現,委曲去就各各不同的根性,無論像化生、胎生的利根,濕生、卵生的鈍根,都用口輪辯才,說種種法,去感化開示;甚至現化入於畜生、地獄等惡道去教化,並且情願代為受苦;還更現出山嶽,使人安居養道;現藥物,治人病苦;現大川,使天旱不涸;現高原穴地,葬有德人的墳墓;現河池等,利益眾生。

?? 天帝,即是釋提桓因,是地居的教主;梵王,初禪天,是大千的教主;轉輪聖王,分金銀銅鐵,是四部洲的教主;居士,清淨自居,愛談名言;國王,是粟教王,各國分疆本邦內的教主;宰輔,是民眾的教主;官屬,即是官僚謀士一類;以上都是未聞道的,或現報身、或現應身,都給他們說法聞道。

?? 以下都是已有道機的,比丘,是僧伽;比丘尼,是尼僧;優婆塞、優婆夷,翻華文,叫近侍男、近侍女,是喜歡親近佛的男女;(聲聞等注見前)佛便現作同類身份,去轉化同伴。總而言之,世尊無處不入、無物不現、也無處不教化的。

 

-3-1.【經】汝觀吾累劫勤苦,度脫如是等難化剛強罪苦眾生,其有未調伏者,隨業報應,若墮惡趣受大苦時,汝當憶念吾在忉利天宮殷勤付囑,令娑婆世界至彌勒出世已來眾生,悉使解脫,永離諸苦,遇佛授記!

【解】「你瞧我經過許多劫數,勤勞辛苦,度脫像這樣一等的,極難感化、生性剛強而專犯罪受苦的眾生,但是還有一份未調伏的,隻好隨他去受所作罪業的報應;倘若他們墮落在地獄等惡趣裏,受大苦難的時候,你應當憶念我現在在忉利天天宮殷勤付囑你,要你令娑婆世界至彌勒出世已來的眾生,都使他們解脫,永久離開諸般苦難,一直至於遇到佛給他授記方罷。」

 【釋】佛在過去無量數的劫中,因為要感化我們剛強的眾生,曾舍棄了無數的妻子國城,還有舍棄的頭目手足腦髓,比那高山大海加倍的多大,他這種種苦行,無非要調伏我們剛強眾生,度脫我們苦難的眾生;但是還有一部份業障深重不肯信仰的眾生,仍舊照式的頑劣剛強、任性作為,隻可以隨他所作惡業去受種種苦報了。但是地藏你若瞧見他們受大痛苦的時候,你仍舊要度脫他們,令他們一一都證果成佛,這種種大責任,以後都要你負擔的了。


 
??授記,佛說給他叫授;果然與心相期叫記;比喻佛說××你在××月日時可成佛了,到時果然成佛,就是授記。

 

-3-2.【經】爾時,諸世界分身地藏菩薩共複一形,涕淚哀戀,白其佛言∶我從久遠劫來,蒙佛接引,使獲不可思議神力,具大智慧。我所分身,遍滿百千萬億恒河沙世界。每一世界,化百千萬億身。每一身,度百千萬億人,令歸敬三寶,永離生死至涅盤樂。但於佛法中所為善事,一毛一 ,一沙一塵,或毫發許,我漸度脫,使獲大利。

 【解】這時候諸世界的分身地藏菩薩,聽了佛的囑付,都複並成一人了,流淚涕泣,哀哀的依戀佛前,對佛說∶「我自從久遠劫以來,蒙佛接引我,又使我獲得不可思議的神通法力,具得了大智慧,我所有的分身,遍滿了百千萬億的恒河沙數的世界,每一個世界裏,再化出百千萬億的分身,每一個分身,可以度脫百千萬億的人,令這許多人,都來歸依敬信三寶,永久脫離生死苦難,直到得著涅盤的快樂。但是有人於佛法當中,所做的善事,無論你一毛一 、一沙一塵,或者是隻有毫發似的些許,我也漸漸的把他來度脫,使這人獲得很大的利益。」


 
【釋】地藏菩薩聽受了世尊的付囑,要他負擔重大的責任,瞧了六道中還有這許多受苦眾生,正要待他去救度;世尊付囑過了,又要離他而去,撫今追昔,又如孝子受遺囑一般;怎的不涕淚交流,依依哀戀呢?菩薩大孝,當然要忍住濁世,現化種種分身,入各道救度眾生,以報佛的慈恩。地獄眾生尚要廣大救度,直使他們得涅盤的快樂,肯為善的人,自然更要令他們,早得遇佛授記的大利益了。

 

-3-3.【經】唯願世尊,不以後世惡業眾生為慮!如是三白佛言∶唯願世尊,不以後世惡業眾生為慮!

 【解】菩薩受付囑之下,回答佛說∶「唯願世尊,不要以這後世的惡業眾生為憂慮。」像這樣的話對佛說了三次∶「唯願世尊,不要以這後世的惡業眾生為憂慮。」


【釋】菩薩安慰佛,勿要憂慮,是表明他自己能夠承當負擔這種重大的責任,接連對佛說三次,是表明他下一種很堅定的決心。

 

-3-4.【經】爾時,佛讚地藏菩薩言∶善哉!善哉!吾助汝喜,汝能成就久遠劫來發弘誓願,廣度將畢,即證菩提。

 【解】這時佛就稱讚地藏菩薩說∶「很好!很好!我來助你,使你喜歡,使你能夠成就你的久遠劫來,所發的弘誓大願,等到廣度眾生將要完畢,就證得佛果。」


 
【釋】一句善哉,是讚他分身遍處,都使眾生敬信三寶,獲大利益;一句善哉,是讚他能夠負擔後世的重任,使這造惡眾生,不受大苦。吾助汝喜,是返照前品,菩薩為婆羅門女時,對塔像前所立弘願,助他成就圓滿,使他喜歡。










[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.