天一閣

眼見我所聞耳聞我所見 手寫我所感心感我所寫
個人資料
正文

假仙真人批《圍城》 (八戒之三)

(2007-03-06 18:20:40) 下一個

假仙真人批《圍城》

(作者:假仙真人,2006715

假仙真人小說寫作八戒之三: 切忌尖酸刻薄。

說明:可以風趣,可以幽默,可以貶損,但不可以尖酸刻薄,不可以讓人感到惡心。

【例31 “鮑小姐本想說‘睡得像豬’,一轉念想說‘像死人’,終覺得死人比豬好不了多少,所以向英文裏借來那個比喻。”(第5頁)

【評論】 據錢夫人介紹,“鮑魚之肆是臭的,所以那位小姐姓鮑。”難怪,鮑小姐說話都找不到不熏人的詞。

【例32 “蘇小姐麵有得色道:‘她跟方先生吃飯回來害肚子,這時候什麽都吃不進。我隻擔心她別生了痢疾呢!’”(第18頁)

【評論】 小姐咒人都那麽自然,脫口而出。

【例33 “一坐下去,他後悔無及,因為沈太太身上有一股味道,文言裏的雅稱跟古羅馬成語都借羊來比喻:“慍羝。”這暖烘烘的味道,攙了脂粉香和花香,熏得方鴻漸泛胃,又不好意思抽煙解穢。心裏想這真是從法國新回來的女人,把巴黎大菜場的“臭味交響曲”都帶到中國來了。自己在巴黎從沒有碰見過他,今天偏避免不了,可見巴黎大而天下小。沈太太生得怪樣,打扮得妖氣。她眼睛下兩個黑袋,像圓殼行軍熱水瓶,想是儲蓄著多情的熱淚,嘴唇塗的濃胭脂給唾沫進了嘴,把黯黃崎嶇的牙齒染道紅痕,血淋淋的像偵探小說裏謀殺案的線索”(第56頁)

【評論】 空氣汙染和視覺汙染,沈太太一人全占了。從花都巴黎隻帶回了這些,算是白去了一趟。

【例34 “方遯翁看完信,像母雞下了蛋,叫得一分鍾內全家知道這消息。”(第290頁)

【評論】 這方遯翁叫得不像公雞,反像母雞,可見雄性激素水平下降到什麽程度了。

【例35 “侯營長有個桔皮大鼻子,鼻子上附帶一張臉,臉上應有盡有,並未給鼻子擠去眉眼,鼻尖生幾個酒刺,像未熟的草莓,高聲說笑,一望而知是位豪傑。”(第160頁)

【評論】 生理上的缺陷,怎麽取笑都是能逗得人前仰後合的。

【例36 “他們投宿的店裏,廚房設在門口,前間白天是過客的餐堂,晚上是店主夫婦的洞房,後間隔為兩間暗不見日、漏雨透風、夏暖冬涼、順天應時的客房。店周圍濃烈的尿屎氣,仿佛這店是棵菜,客人有出肥料灌溉的義務。”(第174頁)

【評論】 好不熏人。

【例37 “說完笑咪咪地望著李梅亭,這時候,上帝會懊悔沒在人身上添一條能搖的狗尾巴,因此減低了不知多少表情的效果。”(第184頁)

【評論】 給人添條狗尾巴,與湖上笠翁給人嫁接了狗部件,如出一轍。

【例38 “‘東坡’兩個字給鮑小姐南洋口音念得好像法國話裏的‘墳墓’(tombeau)。”(第5頁)

【評論】 想象力是不受限製的,一下子就到了這個讓人敬畏的地方。

【例39 “那張是七月初的《滬報》,教育消息欄裏印著兩張小照,銅版模糊,很像乩壇上拍的鬼魂照相。”(第27-28頁)

【評論】 嚇死個人。

【例40 “假如蘇小姐也不跟他講話,鴻漸真要覺得自己子虛烏有,像五更雞啼時的鬼影”(第50頁)

【評論】 鬼影一閃,即便是子虛烏有,也讓人感到不安。

【例91 “沈先生下唇肥厚倒垂,一望而知是個說話多而快像嘴裏在瀉肚子下痢的人。”(第56頁)

【評論】 下唇肥厚倒垂之人,必然話多嘴快像下痢。可憐。

【例92 “那最難措辭的一段話還悶在心裏,像喉嚨裏咳不出來的粘痰,攪得奇癢難搔。”(第109頁)

【評論】 這口粘痰,還不憋死個把人。難受!

【例93 “於是辛楣下車向孫小姐要了手電,叫鴻漸也下車,兩人一左一右參差照著,那八輛車送出殯似的跟了田岸上的電光走”(第142頁)

【評論】前麵挖墳,後麵送殯——皆想象力之功。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.