辛泰浩

海納百川,取他人長高求成長;
剛自無欲,走自已道爾符正道。
知之者不如好之者;好之者不如樂之者。
個人資料
辛泰浩 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

咀外文嚼漢字(374)紫“菀”與紫“苑”

(2024-09-21 20:00:53) 下一個

  時下正是紫菀入秋盛開繁綻的大好季節。暑往秋來,人心舒暢。球場花木,向陽而放的金秋。
  紫菀:中文又名青苑
  紫菀是草本植物。邊緣的小花藍紫色,果實有毛。根和根狀莖可入藥。
  日本名寫作:“紫苑”(Shion),當然也有“紫菀”的正規寫法。
  中日之間所不同的是有無“寶蓋頭”(宀)。
  漢語字中“菀”:茂盛的樣子。菀字用做取名寓指興旺、奮發向上之義,寓意吉祥又有內涵。“苑”:指皇家園林;文藝學術薈萃之處。苑,一般指學術、文藝薈萃之處,
  如閬苑瓊樓。是“宛”的本字,表示彎曲、回轉。
  紫菀:拉丁學名是 Aster tataricus L. f.
  菀:茂盛的樣子。菀字用做取名寓指興旺、奮發向上之義,寓意吉祥又有內涵。
  苑:指皇家園林;文藝學術薈萃之處。苑,一般指學術、文藝薈萃之處,如閬苑瓊樓。是“宛”的本字,表示彎曲、回轉。 學術、文藝薈萃之處:文苑。藝苑。學苑。
這兩個字在古時是通用的:苑(yuàn),本義指養禽獸植樹木的地方。後來多指帝王遊樂打獵的地方。古代養禽獸植林木的地方,多指帝王的花園:鹿苑。禦苑。苑囿。又宮室名。如內苑、禁苑、西苑、南苑之類。“新宿禦苑”
  紫菀是菊科:學名“Aster tataricus”意思是中亞的“韃靼” 產的花,“Aster” 在古希臘語中是“星”的意思。即:“韃靼之星”。
  “韃靼”(Tatar或Tartar),被譯作“塔坦、達達、達怛、達靼、阻卜、塔塔兒、大檀”等。廣義的韃靼是國家名稱,也是北方遊牧民族的泛稱;狹義的韃靼是指北方遊牧民族的一個部族。
  “星”指紫苑的花如星星的形狀。實際紫苑原產地是東亞。在日本平安時期(中國的唐宋時代)就有栽培,在《今昔物語》裏有記載。春天有春紫苑(Harujion)。別名:“鬼醜草”(Onihoshikokusa)。中文古今又有別名:青菀(《吳普本草》),紫蒨(《別錄》),返魂草根、夜牽牛(《鬥門方》),紫菀茸(《本草述》)。中文各地方又有別名:青苑、紫倩、小辮、返魂草、山白菜、夾板菜、驢耳朵菜等。

      近似的花:多年生波斯菊(Perennial Aster):日本稱“孔雀草”(北美原生)、“白孔雀”。(孔雀星)。多年生波斯菊(Perennial Aster):多年生紫菀。
  都忘(Miyakowasure):(野春菊(Noshungiku)、東菊(Azumagiku)): 抱莖苦蕒菜。學名: Gymnaster savatier。gymnos(古希臘語“裸”的)故名“裸菀”。
  反魂草 (Hangonsou):學名Senecio cannabifolius(寬葉還魂草;)麻葉千裏光 senecio glabellusphr. 生長在美國的一種開黃色花朵的劉寄奴屬植物 senecio triangularisphr. 狗舌草;千裏光。古希臘語「senex(老人)」語源。
   Senecio : 屬
   cannabifolius : 麻葉一樣的
   關東嫁菜(Kantouyomena):學名
  Kalimeris pseudoyomena為“關東嫁菜”,屬於菊科嫁菜屬,原產自日本本州關東以北地區而得名。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.