辛泰浩

海納百川,取他人長高求成長;
剛自無欲,走自已道爾符正道。
知之者不如好之者;好之者不如樂之者。
個人資料
辛泰浩 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

咀外文嚼漢字(225)“三叉樹”與“結香花”

(2023-04-18 06:16:23) 下一個

  三叉樹,結香花
  “春天漸已逝,
   先見三叉枝。
   今生有幸會,
   日後恐別離。
   情深結連理,
   與妹比翼飛”。
  這是柿本人麿的一首短歌。歌中的“三叉”,原文“Saki kusa”是中國的花木“三椏”,奈良時期早已引種到日本。可見中日淵源流長,當今也是日本不可缺少的和紙,和紙不可缺少的材料。古代中國所發明的“紙”通過高麗國傳入日本後,以日本獨特的原料和製作方法產生了具有日本文化特色的紙張——和紙。日本古都奈良佛教盛行,平安京設立了官方造紙工場,於是日本的紙在關西地區得以迅速發展。和紙經曆了1200年漫長的曆史,已在衣食住行、冠婚葬祭等許多方麵融入日本人的生活中。即使在西洋紙普及的今天,和紙仍是人們的生活中的重要組成部分。近年來,和紙在現代藝術領域也展示了新的魅力,活躍在世界藝術舞台上的關西作家們倍受世人矚目。
  日本“和紙”被列入世界非物質文化遺產。
  柿本人麻呂(或作柿本人麿,約660年-710年)是一位日本飛鳥時代之歌人。他是《萬葉集》中最大的歌人,由於執著地捕捉白的色彩,因而有“白的詩人”之稱號。他與奈良時代歌人山部赤人並稱“歌聖”,同時也是三十六歌仙之一。自平安時代以降多以“人丸”表記之。
  三叉,三椏(Mitsumata):沈丁花科。學名:Edgeworthia chrysantha(英國人植物學家艾芝華慈夫妻名字),chrysantha是黃色的意思。
  樹枝分成三枝故名三枝。由於樹皮有強韌纖維是和紙的原料。不起皺紋高級紙張,少蟲害。在日本一萬日元的鈔幣,畢業證書等重要文件,地圖用紙張等都使用的三叉樹作原材料。
  日本的“三叉”,是中國的“結香”(學名:Edgeworthia chrysantha Lindl.)是瑞香科、結香屬植物。“結香”是中國特有名優花卉,可供觀花或觀葉栽培;又是重要的經濟樹種,其花、樹皮、枝幹、根均有較高的經濟價值。中國又有別名:打結花、打結樹、黃瑞香、喜花、夢冬花、岩澤蘭、三椏皮、三叉樹、蒙花、家香、山棉皮、雪花皮、夢花、雪裏開、打結花、黃瑞香......。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.