2006 (4)
2009 (146)
2010 (71)
2013 (4)
2017 (3)
2020 (504)
2021 (563)
2022 (432)
2023 (410)
2024 (364)
2025 (3)
咀日文嚼漢字(71)凩,喰, 日造漢字
以上的日造漢字可能中國人能認識的不多,因為是日本自造的字。日本稱為“國字”、“和字”、“倭字”、“皇朝造字”的“和製漢語”又稱“日源漢詞”、“和來語”,是指現代漢語中從日語借用的新詞。19世紀末起,大量日語的漢語詞流入中國,成為漢語中的外來詞。這類詞匯的來源可分為被日本人賦予新意的中國古籍裏的舊詞以及日本人原創的新詞;前者如“洋行、社會、經濟”等,後者有“大根、抽象、哲學”等。茻(mu),凩(mu),喰(can,qi,sun)。
19世紀西學東漸,鴉片戰爭後中國自主或被迫接受西學,在此一時期創造了許多“華製新漢語”。
1855年,在華英國人合信以中文出版了包含天文、物理、化學與博物學的著作《博物新編》,其中已出現一些近現代詞匯,如氣壓、差異、流動、牽引、汽車、電氣、蒸氣、機器、軌道、幻影、貨物、電機、航海、隧道、工程等。
1862年,中國同文館等翻譯機構成立。在清廷主導下,中國人與外國人合作的翻譯事業有計劃地進行著,當中著名的譯書有《萬國公法》、《格物入門》、《三角數理》、《化學鑒原》、《地學淺釋》等。時任日本外務省官員的柳原前光曾購買江南製造局所譯書籍十數種攜回日本,用以翻譯教科書和同類學科書時的參考,反映出該時期的漢語新詞曾係統性地流入日本。其中如1871年出版的《地學淺釋》卷一中亦能找出今天常見的詞匯,如地球、地質、沉積、火山灰、深海、重力、消化、石質、斜度、時代、流動等。
另外,19世紀中國出版的西學漢譯本中,有155種被日本人翻刻利用,通過加上日文注釋等程序後被借用到日語裏。西學漢譯本不僅是日本通過中國渠道吸收西洋知識的一條途徑,更為日語詞匯輸入了近代概念的新鮮血液。在那些書籍當中,有5本字典及其詞匯對日本近代新漢語詞的形成影響深遠:
清末,大量和製漢語、半和製漢語隨著留學生和翻譯書刊傳入中國,造成文化衝擊,引發部分學者的反彈。張之洞、嚴複、林紓、章炳麟、彭文祖等人,都曾對此現象大加批判。
中國創造、流入日本的新詞:電氣、電報、電信、鐵道、工業、銀行、保險、醫學、化學、直徑、風琴。
日本用中文的古典詞對譯外來概念:演說、主義、經濟、社會、文學、文明、教育、藝術、思想、自由、交通、流行、革命。
日本創造、流入中國的新詞:電話、商業、情報、象征、科學、美學、美術、哲學、心理學、地理學、天文學、客觀。
中國開放了“三胞胎”取名字按照三疊字來取的恐怕不多。
三個刀念刕『梨』
三個力念劦『協』
三個又念叒『若』
三個土念垚『搖』
三個士念壵『狀』
三個子念孨『轉』
三個小念尛『魔』
三個心念惢『蕊』
三個手念掱『爬』
三個止念歮『色』
三個毛念毳『脆』
三個水念淼『秒』
三個火念焱『驗』
三個牛念犇『奔』
三個犬念猋『標』
三個田念畾『雷』
三個白念皛『小』
三個目念瞐『末』
三個吉念嚞『折』
三個羊念羴『山』
三個耳念聶『涅』
三個舌念舙『化』
三個言念譶『踏』
三個貝念贔『必』
三個車念轟『烘』
三個直念矗『觸』
三個金念鑫『心』
三個泉念灥『尋』
三個風念飍『休』
三個飛念飝『飛』
三個香念馫『心』
三個原念厵『元』
三個隼念雥『雜』
三個馬念驫『標』
三個魚念鱻『先』
三個鹿念麤『粗』
三個雷念靐『並』
三個龍念龘『達』
......(略)
1.クチャラー(Kucharā) 呼哧呼哧吃東西的人
2. 別腹(betsubara) 不算正餐,甜點再飽也能吃
3. 木漏れ日(komorebi) 林間照射進來的陽光
4. 詫び寂び(wabisabi) 寂寞寂寥幽靜幽深
5. 物の哀れ(monono-aware) 物哀是日本平安時代的王朝文學上重要的文學審美理念之一。在文學上,主要是通過寫一些景物,例如蕭條的冬景、殘破的一處小山丘等等,來表達和宣泄人物內心深處的哀傷和幽情、以及對人世無常的感慨
6. KY K是空気第一個字母,Y是読め第一個字母,意思是沒眼力見、不會按照當時的氣氛和對方的臉色做出合適的反應。
7. キープ君(Keep-kun) 後備情人,俗稱備胎,指的是本身已有戀人者,有雖然不是正式的戀愛對象卻有著親密交友關係的人。由於與後備情人名義上隻是朋友,因此一些人不認為是劈腿,但實際上他們與後備情人關係曖昧,已經是精神出軌。
8. 積ん読(tsundoku) 是指把書本購回家中後,一直沒有閱讀內文,就這樣囤積在家的狀態。
9. 渋い(shibui) 雅素的。古樸的。(演員的)演技很老練(細膩)。趣味很古雅。唱得雄渾敦厚。他寫一手老練晦澀的文章。雅致的花樣。古雅〔精致〕的家具。素雅的顏色。
10. ばたんきゅう(batan-kyū) 倒床便入睡
11. 口寂しい(kuchisabishī) 嘴空的,嘴饞的
12. 貓舌(nekojita) 貓舌指害怕高溫飲食的體質,也指擁有這種體質的人。
13. 飲ミュニケーション(nomunication)/たばこミュニケーション(tabaco-comunication) 喝酒交流,煙酒朋友
14. 三日坊主(mikkabōzu) 沒有常性(的人);三天打魚、兩天曬網『成』,三分鍾熱度。
15. ありがた迷惑(arigatameiwaku) 倒添麻煩的好意,不受歡迎的好意。費力不討好
16. 生きがい(ikigai) 人生意義,生存的價值。
17. 木枯らし(kogarashi) 秋風,寒風。從秋末到冬天刮的強冷風。