辛泰浩

海納百川,取他人長高求成長;
剛自無欲,走自已道爾符正道。
知之者不如好之者;好之者不如樂之者。
個人資料
辛泰浩 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

高爾夫前輩“球奴”

(2021-02-18 04:45:06) 下一個

       高爾夫前輩“球奴”
      高爾夫球的老前輩,每天寫博客,無疑不是圍繞一個主題—高爾夫。
      自稱“樂老”的F氏,一生酷愛高爾夫,在公司上班時期,被公司派駐英國近10年時間。對高爾夫球的愛好就像他第二工作一樣,嚴肅認真,一絲不苟。據他本人講,利用公司出差之便,每周一定要打一、兩場球。所有英國的球場隻要是知名度高的都一一造訪。他的博客《高爾夫羅曼街道》(原文日語,標題不一樣)已經4000篇長篇大論了。每一篇都有他的揮杆動作的心得體會。從每一場球的記錄、記分,開球距離,推杆,短切杆的心得,上果嶺的保證率……所有數據和當天的體會,經驗教訓。而且每一個動作一千年如此如此,一年後這般這般,今後的改進點如何如何不厭其煩,有時為了一場球反反複複煩煩煩地苦心研究。
      這種精神可嘉,但幸好他不是專業球員,如果是專業球員估計又是另一番景象的“樂佬”。就像他對工作的態度一樣雖然最後當上了大公司的第三把手,有望勝出當上社長卻被競爭對手打下來。為此,高爾夫球的熱情越燃越旺,至今王八十奔了還是每年200場球不減,一年三百六十日,隔一天一場球才180場,可見他很多時候是連軸轉(連莊)打球了。當然從他退休後兩年時間就達到了“單差”(在他所屬的球會),技術不錯。
      但總覺得就是一個活脫脫的“球奴”一樣。讓人聯想到被稱為“詩奴”的賈島。
      中國詩壇,賈島是一位在文學史上不低於李杜的功績的人,他創作的一首五言絕句。這首詩全詩率意造語,直吐胸臆,語句簡捷,感情強烈。“十年磨一劍”之“磨”,含有打造、磨製之意。花了十年的功夫,這劍自然非同一般。“霜刃未曾試”,即非常鋒利的寶劍還沒有用過,便有“躍躍欲試”之意。“今日把示君,誰有不平事?”即今天把它拿出來給您看,目的是如果您告訴我天下誰有冤屈不平的事,我就可以仗劍扶危。此處的“劍”,用的是比喻象征意義,托物言誌,抒寫作者十年寒窗,磨煉才幹的生涯和遠大的理想抱負。這首五絕,是賈島吟成“獨行潭底影,數息樹邊身”二句後加的注詩。意思是,這兩句詩苦思了三年才得以吟出,吟成不禁雙淚長流。知音者應知我吟詩之苦,佳句之難得。懂得我的詩的人如不賞識,我將隱跡故山,以度殘年,再不作詩了。表現了詩人藝術勞動的艱辛、刻苦,也說明好詩佳句得來不易。賈島這種苦吟精神,對後世頗有影響,如方幹:“才吟五字句,又白幾莖髭”、“吟成五字句,用破一生心”,盧延讓:“吟安一個字 撚斷數莖須”,均從賈島詩化出。
      在高爾夫界有“球聖”,鮑比-瓊斯(Bobby Jones)是第一位完成大滿貫的高爾夫球界傳奇人物,在1930年獲得四大賽(美國公開賽、美國業餘賽、英國公開賽、英國業餘賽)冠軍後宣布退休,當年他才28歲,還是業餘球員。退休後建立奧古斯塔球場,該球場自1934年以來即為美國名人賽永久性的比賽場地。在名人堂裏可看到一個個當年活躍在高爾夫球界的鮮活的麵孔:Walter Hagen,Ben Hogan,Bobby Jones,Byron Nelson,Jack Nicklaus,Francis Ouimet,Arnold Palmer,Gary Player,Gene Sarazen,Sam Snea,Harry Vardon……,如果這些人中有高爾夫球仙、球聖、球魔、球佛、球神、球鬼、球傑、球狂、球骨、球家夫子、球豪、球囚等的話,現實生活中的“球奴”則非這位“樂佬”莫屬了。

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.