將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2006 (4)
2007 (22)
2008 (119)
2009 (146)
2010 (71)
2011 (68)
2012 (24)
2013 (4)
2017 (3)
2019 (203)
2020 (504)
2021 (563)
2022 (433)
2023 (410)
2024 (144)
回複 '雪中梅' 的評論 : 謝謝留言,五月黃金周愉快!平...
謝謝介紹,平安是福。
台灣有S日本有S
女性的強勢使男人感到有壓力。所以彼此之間要加強溝通...
寫得好,謝謝。
世界都是你的
現在我們常用的一些基本術語、詞匯,大都是此時自日本...
中國一向稱hotel為旅館的,港語化才變成了”酒店“
baladirk 寫道【日本人用漢字翻譯解析現代西方科學編創...
當然也得承認,日本人用漢字翻譯解析現代西方科學編創...
硝煙正彌漫,貿易戰猶酣
七律 貿易戰 貿然闖破忒癲狂, 易碎碰瓷稅敗商。 戰械君王耽詐腦, 場廝奴隸慨填腔。 兩端首鼠鷹出劍, 敗勝梟龍鶴亮槍。 俱道韜光鱗體免, 傷愈肢壯更安康。
注:Trump:闖破,川普
1.美國鳥 鷹,中國鳥 丹頂鶴。 2.古羅馬時代那些“嗜血的猛獸、殘暴的君王”讓奴隸與奴隸之間被迫的血淋淋的廝殺,展示一場殘酷的悲劇,他們卻作樂尋歡。 3.山雨欲來風滿樓。該來的,終究會來,等不來的,終究是不會來。坦然麵對,積極應對,讓壞事變成好事。雖有幾許無奈,有幾許感懷,有幾許痛心, 是福不是禍,是禍躲不過……(略)