中日同文同種與貌合神離(92)
(2008-09-03 18:56:43)
下一個
難讀的日本漢字
表麵看來同文同種的東西卻因文化背景不同
而表達內涵有天壤之別。
日語裏的漢字有的很難在漢語辭典查找到,屬於
偏僻生怪的漢字。
“魚”字旁右邊是一個單獨的漢字時,就衍生出千
奇百怪的難讀日本漢字。
“木”字旁右邊是一個漢字,許多人可以“認字人半邊”連
猜帶朦就可以讀出來,而在日語裏可不是一個簡單讀的
問題。 認半邊則成為麵目全非的其它漢字了。
日本人日常生活很貼近的事物,如以“魚”為偏旁部首
的漢字,鳥,木等許多是漢語字典沒有,而靠日本人的“創意”
衍生出來的。
由於漢字裏麵沒有,在這裏“組合”起來由一字為偏旁另
一字為部首表示。
魚部首
日語漢字 日語讀法 漢語意思
(魚弱) いわし 沙丁魚
(魚雪) たら 鱈魚,大頭魚
(魚片) なまず 鯰魚
(魚石) かじか 杜父魚
(魚冬) このしろ 鱭 魚(祭)
(魚末 ) いわな 紅點(白點)鮭魚
(魚爾) いさざ
(魚伏 ) こと(まて)
(魚休) ごり 杜父魚
(魚老) おおぼら 鯔魚
(魚利) うぐい(あさり) 蛤蜊
(魚希) かずのこ 幹青魚子
(魚隰 ) こち
(魚成 ) うぐい
(魚走) すばしり
(魚於 ) どじょう 泥鰍
(魚虎 ) しゃち(しゃちほこ)獸頭瓦
(魚室) むろあじ
(魚若 ) はや(はえ、わかさぎ) 雅羅魚,桃花魚
(魚宣 ) はらか
(魚神) はたはた 雷魚
(魚喜) きす 船丁魚,白丁魚
(魚恵 ) あおさば
(魚雷 ) はたはた 雷魚
(魚會 ) えそ
(魚師) ぶり 冬鰤
(魚輩 ) はや
(魚留) ぼら
木部首
(木工) もく
(木母) とが(つが)
(木染) とち
(木正)まさ(まさき)
(木昌) すぎ
(木島)かし
(木花) もみじ
(木神 )さかき
木 堅 かし
(木山) そま
(木佛 )しきみ
(木門) くぬぎ
(木室) むろ
(木品) こまい
(木府) たぶのき
(木券) ぬで
(木典) しでのき
(木知) なぎ
(木香) かつら
鳥部
(田鳥) しぎ 鷸
(入鳥) にお Piti(鸊鸕)
(年鳥) とき 朱鷺,紅鶴
(判鳥) かけす 鬆鴉
(易鳥) いすか 交嘴雀
(宗鳥) きくいただき 戴菊鳥,金冠鷦鷯
鶫 狩 鳥 つぐみ 斑鶇
(耳鳥) ちょう(とび)
(角鳥) いかるが 蠟嘴雀,錫嘴雀(斑鳩)
(椋鳥) むくどり 白頭翁
口
呎(口 尺 ) フィート 英尺
呏(口 升) ガロン 加侖
瓦 瓲(瓦 屯) トン 噸
瓩(瓦 千 ) キログラム 千克
瓸(瓦 百) ヘクトグラム 百克
瓧(瓦 十 ) デカグラム 十克
瓰(瓦 分 ) デシグラム 分克
甅(瓦 厘 ) センチグラム
厘克 瓱(瓦 毛 ) ミリグラム 毫克
立
(立千) キロリットル 千升
(立百) ヘクトリットル 百升
(立十) デカリットル 十升
(立分) デシリットル 分升
(立厘) センリットル 厘升
(立毛) ミリリットル 毫升
米
(米千) キロメートル 千米
(米百) ヘクトメートル 百米
(米十) デカメートル 十米
(米厘) センメートル 厘米
(米毛) ミリメートル 毫米