溫東華詩歌作品研討會開幕詞
(2006-10-31 06:13:58)
下一個
溫東華詩歌作品研討會開幕詞 高岸 各位酷我評論員,各位詩友: 今天我很榮幸在異國他鄉通過傳向世界各地的計算機網路主持這場遲來二十年的溫東華詩歌作品研討會!這是詩歌的光榮時刻,一位詩歌之王正從大地的一個角落抖落曆史的灰塵熠熠生輝向我們驕傲地走來。 據我所知,溫東華先生至少有三個成就: 1> 創作於1985年的巍迤雄奇的抒情性史詩<一尖山> ,<五月五日的沙士比亞>和<蝴蝶>等青年時代的傑作; 2> 編篡和翻譯<世界名詩大典>; 3> 總結古今中外詩歌經驗創造性地提出具有時代意義的詩歌觀點“語言說” 。 <一尖山>是在作者對當時中國詩歌潮流茫然無知的情況下獨立創作,其時正是朦朧詩和第三代的交際____英雄主義衰落和非英雄主義升起,加之作者生活在一個文化偏遠的小縣城,從而使這首在中國鄉土上誕生的西方現代文化和中國傳統文化奇妙結合的愛國主義和英雄主義的史詩被時代冷落。恢複曆史本來的價值正是文學應尊重的科學態度,尊重被埋沒的有成就的詩人正是體現文學最寶貴的精神_____人文關懷。一切都不太晚,就怕麻木不醒,就怕我們束縛於緊箍咒似地罩在我們頭上的那些已有的虛虛實實的名人光環。 由於可理解的原因,我們目前所能見到的溫東華先生的作品隻是浮在海麵上的冰山一角,希望他過去的全部作品能早日完整地呈現在讀者的麵前。希望通過這次作品研討會,能推動溫東華先生成功地完成<一尖山>下卷,能有助於看清經過近一個世紀跌跌碰碰的摸索還在迷霧中的現代漢語詩的語言走向,能推動現代漢語詩這隻在朝聖路上走失的迷途羔羊在獨創性的永恒原則指引下通過合理的橫向移植和縱向繼承發現真正的詩的價值的歸途。 祝溫東華作品研討會圓滿成功! www.coviews.com