個人資料
正文

中國段子王之三國演義

(2010-05-11 01:58:32) 下一個


2009年4月17日,美國權威深宵訪談節目LATE SHOW WITH DAVID LETTERMAN破天荒地出現了一個典型的東方白襪理工男------瘦削單薄,靦腆木訥,外國口音濃重。他的名字叫黃西(Joe Wong),可能是第一位能夠榮登David Letterman節目的中國大陸“段子王”(Standup Comedian)。

Standup Comedy(西洋單口段子)在北美洲具有舉足輕重的影響力。戴維雷特曼,傑伊雷諾,寇南奧布萊恩,約翰斯圖亞特,史蒂文寇貝爾,都是美國深宵電視訪談節目的重量級人物。他們的深宵訪談節目是美國新聞輿論娛樂的方向標。被請上這些節目的,要麽是頭條新聞的人物,要麽是即將火爆的影視紅星導演。所以,黃西的出現,具有劃時代的意義。

首先,他的出現標誌著中國大陸在西洋單口段子方麵零的突破。雖然中國本土也有單口相聲,可無論是其形式和影響力均不能望西洋單口段子之項背。

最近在中國黃浦江邊異軍突起的周立波,以其“海派清口”的獨特模式,風靡了上海和其他一些大都市。其實,周立波的“海派清口”就是上海方言化的西洋單口段子,注入了鮮明的滬上特色。他的笑侃30年,喚起了幾代上海人的集體記憶。

遠在太平洋西岸的西雅圖,也有另一位號稱“段子王”的北美崔哥------崔寶印,正在北美西岸的華人社團圈中悄然走紅。他也是一西洋單口段子的模式,把國內手機短信裏的各種黃段子,俏皮話熬成一鍋,並從北美洲華人移民留學生生活中的甘苦中提取一些笑料勾兌進去,成了北美西岸一些華人社團晚宴的絕佳開胃菜。

黃西,周立波和北美崔哥鼎足而立,各領風騷。他們為填補中國一項空白做出了雖然稚拙卻是可喜的嚐試。為此,我向他們致敬。

黃西的段子有比較深厚的西洋文化底蘊和幽默包袱,容易在主流社會獲得認同和響應。因此他能夠出現在David Letterman和其他主流圈子的場合一鳴驚人。

周立波的段子具有鮮明的地方主義色彩和都市小資白領的情調,在華東地區迅速竄紅不足為怪。他有演滑稽戲的功底,舞台表演能力最強。可是很容易流於油腔滑調,成為“上海小開”的形象代言人。

北美崔哥的段子多是拾人牙慧,原創不多。在北美社團聚會的場合上,連篇累牘地拋出黃段子,令人尷尬,啼笑皆非。如能在發掘北美華人生活的笑料上繼續努力,必能獨樹一幟,在西岸創出一片天地。

要成為一名真材實料的“段子王”不是一件易事。個人的天資稟賦,對生活敏銳的觀察力,深度的幽默感而不流於粗鄙滑稽,敢針砭時弊嘲笑權貴,尤其是敢於自嘲,掌握好幽默包袱的底線(punch line),這些都是段子王成功的基礎。

黃,周,崔三位新星是否能夠繼續笑傲江湖,視乎他們能否網羅一批高水準的寫手為他們源源不斷地提供新鮮笑料。

希望黃,周,崔的出現是一個良好的開端,能夠帶起一股中國喜劇創新的旋風。如果有朝一日他們能同台聯袂上演一出現代版的“桃園三結義”,其火爆程度必不亞於趙本山小沈陽。

我翹首以待。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.