個人資料
正文

婚姻篇之三-----家庭倫理與幽默係列終結篇

(2009-04-26 22:14:33) 下一個
婚姻篇(3)

婚姻:梳妝櫃上女人的頭發套和男人的老花鏡纏在一起。(這才是真愛呢!)
Marriage: a woman’s hair net tangled in a man’s spectacles on top of the bedroom dresser.

婚姻:開頭和結尾都挺棒的。中間部分活見鬼。
Marriage: The beginning and end are wonderful. The middle part is hell.

所有婚姻都是幸福的。隻是婚後一起生活才有麻煩。
All marriages are happy. It’s the living together afterwards that causes the trouble.

如果你想犧牲眾多男人的崇拜換來一個男人的吹毛求疵,就去結婚吧。
If you want to sacrifice the admiration of many men for the criticism of one, go ahead and get married.

男人吃到的最危險的食品是結婚蛋糕。(這種食物容易引起過敏。)
The most dangerous food a man can eat is wedding cake.

現如今,女孩子婚前不幹的事就是做飯。(該做的不會做。不該做的卻經驗老到。)
The only premarital thing girls don’t do these days is cooking.

許多男人因喜歡一個酒窩就娶回整個女孩,遂鑄成大錯。(就象為了喝牛奶而養一條牛一樣.)
Many a man in love with a dimple makes the mistake of marrying the whole girl.

當你的老婆把結婚戒指戴在中指上的時候,你就知道你們的婚姻出現麻煩了。
You know your marriage is in trouble when your wife start wearing the wedding ring on her middle finger.

他老婆甩掉205磅贅肉------她和他離了婚。甩掉包袱輕裝上陣。
His wife got rid of 205 pounds of ugly fat-------she divorced him.

我結婚太多次了,現在結婚證上姓名欄上寫的是:有關人士。(省得以後老要領結婚證。)
I have been married for so many times my marriage certificate now reads: “To Whom It May Concern.”

對一些男人來說,結婚就像下館子。你點的菜如法炮製端上來了,但你一看到鄰座上的菜,你尋思剛才應該點這些才是。(老婆是別人的好。出處在此。)
To some men marriage is a bit like being in a restaurant. You get exactly what you asked for------but as soon as you see what the fellow on the next table has got you wish you had ordered that instead.

以前,女孩子結婚是為了錢。現在,她們離婚的原因也一樣。(法律太偏袒女人了吧?)
In the old days, a girl married a guy for his money. Now, she divorces him for the same reason.
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.