個人資料
正文

泡妞語義進化論---談,搞,追,鉤,泡

(2009-03-21 01:24:27) 下一個
中華文字,博大精深。看看泡妞語義的進化,很有意思。

新中國初期,泡妞叫談戀愛。談,就是要通過不斷交談來建立感情。所以,口才好,健談的占便宜。

再後來,談來談去盡是務須,沒有實質性內容,有點味同嚼蠟。於是更上一層樓------搞對象。 搞這個動詞,在中國文化裏是一個帶有魔力的詞。它內涵豐富,涉獵範圍無遠弗屆。搞運動,搞衛生,搞建設,到搞對象。搞,暗示了某種身體力行的動作,怎麽搞,搞哪裏,搞多久,何時搞,語焉不詳,讀者自己想象去吧。

隨著改革開放,泡妞也不必扭扭捏捏,偷偷摸摸地搞了。可以光明正大地追女孩子了。追,很形象地表達了男性主動殷勤討好女孩子的過程。帶有點青澀少男少女情竇初開的清純和陽光。

世風日下,泡妞的藝術也越來越粗鄙庸俗,成了動物性狩獵的行為,如釣女孩子, 鉤女孩子,象釣魚一樣,有引誘欺騙上當之嫌。

在速食時代,連談情說愛的閑工夫都沒有了,一切要快。於是就有了現在流行的名詞------泡妞。

泡,令人想起了泡方便麵。開水倒進去蓋上幾分鍾,就迫不及待進食了。境界高一點的,有點象泡大碗茶。開水衝進去,蓋上蓋子幾分鍾,把茶水倒出來,大口大口喝,能止渴就好。

等到連泡的功夫都等不及了,接下來該用什麽詞兒?

上???!!!
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.