字母中淘篩曆史的細節

西人資料中搜尋關於中國的點滴
個人資料
元亨利 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

美國檔案--餘榮朱。羅德島出生證

(2024-04-08 03:43:06) 下一個

NARA-美國國家檔案館--www.archives.gov;
NARA上檔案:“Chinese Exclusion Act Case File 2500/7948: Yee Wing Gee (Raymond Yee) -- 1929 -- [INS Office] Boston”,ID=7806861,23圖,加一個PDF。上這個主要是出生證,p1,是羅德島的Providence的出生證。前麵上過出生證,跟這裏不一樣,所以美國各地的出生證是自己製作,沒有全國統一的出生證。

p17是對Yee Wing Gee的詢問記錄,是1939年的,有他簽名,餘榮朱,朱對應的是Gee,以為餘是福建人,福建人把朱字讀為Gee。但是p18是詢問記錄第1頁,裏麵說,方言是SunNing,新寧,那麽是廣東人,新寧把朱也讀為Gee?p18上對方言的描述是因為翻譯,雖然都是華人,甚至都是廣東人,地方不同,可能互相還是會聽不懂。這次的翻譯叫Harry Wong,後麵跟了3個字母:qfd,應該是qualified的縮寫,就是說,Harry Wong 能翻譯新寧方言。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.