字母中淘篩曆史的細節

西人資料中搜尋關於中國的點滴
個人資料
元亨利 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

美國入境檔案--維克多沙遜

(2021-06-12 08:48:13) 下一個

美國入境檔案--維克多沙遜

亦中城友問維克多沙遜(Victor Sasson)的情況,我隻知道入境檔案,他的資料網上可以搜到不少,畢竟他曾是上海聞人。沙遜的入境檔案,記得前麵的一個係列中有他,翻了一下,是去年1月發的一個貼:美國檔案--老外入境記錄,鏈接在此,1939年7月27日坐飛機在舊金山入境美國,他是那年6月29日上海辦的簽證。沙遜全名是Elias Victor Sassoon,生卒年1881-1961,他先到印度,1920年代,印度發生暴亂,局勢不穩,沙遜來到上海發展。

到Familysearch.org(FS)上用沙遜全名Elias Victor Sassoon搜索,有一些結果:

一條是1925年紐約入境記錄,在New York Book Indexes to Passenger Lists, 1906-1942係列裏的文檔Roll 429 Cunard, Anchor, USTS, 1925 May中,從係列名看,是索引,所以格式不同,船名和日期不是印在每頁的乘客名單上,隻有最前麵的一頁上有,而且寫的很簡單。這條船名應該是Aquitania,到達紐約日期是1925年6月27日(p924),然後是按字母排列的名單,p932開始是Saloon Passengers,可能就是頭等倉吧,非常簡單,隻有名字。P935上寫Saloon,2等倉,3等倉,所以saloon又分級,下麵有總計人數:Total souls on board 1528,“人”用“soul”這個詞,這裏顯得有點意思,沙遜在p934上,Sir E. Victor Sasson and manservant,維克多沙遜爵士及其男傭。

總結:

沙遜,1925年6月27日,紐約入境,船名Aquitania,出發地沒有注明(從其它信息分析,貌似是德國,因為p922上提到美國港口工作人員和德國港口工作人員)。

另一個紐約入境係列:New York, New York Passengner and Crew Lists, 1909, 1925-1957,裏麵也有這次入境的記錄,在這個文檔:3675 - vol 8385-8386, Jun 26, 1925裏,p473(共924頁),就是Aquitania,1925年6月20日從Cherbourg出發,這是法國的港口,6月26日抵達紐約港,跟上麵6月27日差一天,輪船抵港日期差一天算正常。這頁上就2名客人

Bernard Reginald Foulger 24 3 MS Valet Mcht

Ellice Victor Sasson 43 6 MS Banker

P474是p473的右半葉,誰付的旅費欄,Foulger填了Sir Victor Sasson Savoy Hotel London,他是跟沙遜一起的,valet類似於管家,倫敦的Savoy Hotel應該很有名吧,記得Notting Hill裏最後記者會就是在倫敦的Savoy Hotel舉行。2人地址都留的紐約的Ritz Carlton Hotel,2人的最近永居地都填了英國倫敦,目的地是英國,聯悉人沙遜填了母親Lady Sasson,46 Grosvenor Place London。出生地填的是意大利的Naples,之前來過美國否,沙遜填了1924年,FS上也記錄了1924年的入境記檔案。在“New York Passenger Arrival Lists(Ellis Island)”, 1892-1924檔案係列中的文檔:“Roll 3459, vol 7909-7911, 5 Mar 1924-8 Mar 1924”中,p394記錄的是Berengaria郵輪,1924年2月27日從英國的南安普頓(Southampton)出發,於3月5日抵達紐約的艾利斯島:

Ellice Victor Sassoon 42 4 MS Merchant banker 維多克莎遜,前麵的名拚成Ellice,網上有的百科寫為Elias(所以本貼開始也寫為Elias),可能是從其它語言換成英語時(沙遜是猶太人,他們家族來自伊拉克,也許2種語言都對他名字的英譯有影響),可以寫為Ellice也可以寫成Elias,我是這樣猜想的。商業銀行家(不清楚為什麽用商業--merchant--來限製銀行家一詞),42歲4個月,單身,國籍寫成英格蘭,最近永居地是印度孟買,聯悉人記為Lady Sassoon,46 Grosvenor Place,London S. W. Mother,是他母親,Lady Sassoon,這裏的Lady一詞,指他母親也是受過英皇冊封的貴族(也可能是隨丈夫),所以不知Lady Sassoon可否翻成誥命沙遜夫人?最終目的地:印度孟買。他這條記錄前麵加了一個“transit”,說明他到美國是中轉,從英國來美,中轉去孟買。P395是p394的右半葉,支付旅費的是E. D. Sassoon & Co.,E.D. Sassoon,就是所謂的新沙遜洋行,網上說維克多沙遜是1923年滬漂的,但是這裏,1924年他仍然將孟買作為他的永居地,說明他那時在上海還沒站穩腳根,或者在操作層麵上還沒有完成上海基地的建立。之前來過美國否填了Yes,/22,說明他1922年也來過美國,有點意思,1925年填了1924年來過,這裏1924年又填了1922年。回到檔案,後麵的信息:身高5’10,膚色和頭發都是黑色,DRK--dark,眼睛填了棕色(brn--brown),然後,體征(Marks of identification):slight limp,微跛,百科稱他於一戰中1916年飛機作戰事故中左腳受傷,後來人稱翹腳沙遜。

FS上還真有1922年維克多沙遜1922年的入境記錄,是在西雅圖。在這個係列“Washington, Seattle, Passenger Lists, 1890-1957”裏的文檔“069 - 7 May 1922 - 22 June 1922”中,p939(共1080pages),亞洲皇後號郵輪,1922年5月21日上海出發(按理船隻多用“啟航”,但是啟航給人一個這裏是起點的印象,而這裏上海可能並不是起始地,可能是香港或者馬尼拉),p940上注明6月5日抵達加拿大的Victoria & Vancouver B. C.:

Ellice Victor Sassoon 40 MS Merchant,最近永居地:倫敦,聯悉人:父親Sir E. Sassoon 46 Grovnment Place London,百科說維克多父親是愛德華·伊利亞斯·沙遜,所以E指伊利亞斯,極可能也是Elias,而地址 這裏拚為Grovnment,而上麵1924年的檔案中寫為Grovenor 。目的地是倫敦,p940上旅費自付,出生地是意大利Naples。這年的之前是否來過美國一欄填了No,然後加了Left US at NY 7-1-22,所以這次沙遜於1922年7月1日自紐約離開美國。

1938年,紐約入境,係列“New York, New York Passenger and Crew Lists, 1909, 1925-1957”,文檔:“6248 - vol 13451-13452, Nov 10, 1939”,p26 Normandie號郵輪,1938年11月5日自法國的Le Havre出發,11月10日抵達紐約:

Ellice V. Sassoon 56 MS Merchant banker,56歲了,還單身,之間結過婚嗎?1938年3月16日在上海簽證,最近永居地上海。P27,聯悉人:Lady Sassoon,母親,17 Belgrave Sq,London,母親的地址變了。目的地:百幕大。美國地址:c/o Bonhold & Co 80 Broad Street, NYC,本貼開頭那個鏈接中1939年飛機到舊金山的檔案中,他的地址也是留的這個。但是公司拚寫成Arnhold & Co,Inc,聯悉人留的也是母親,地址同上。

他還有其它的入境記錄,這裏就不寫了。

附:上麵1925年6月那次紐約入境檔案,那個文檔(New York Book Indexes to Passenger Lists, 1906-1942係列裏的文檔Roll 429 Cunard, Anchor, USTS, 1925 May)p922上有Information for Passengers,

INFORMATION FOR PASSENGERS

Hours for Meals are posted at the Office of Chief Steward

on the Steamer

Davine Service in the Social Hall on Sunday at 10.30 am.

-----------------------------------

INFORMATION BUREAU

This ollice has been provided for the convenience of Passengers. All inquiries for information should be made at the office.

Passengers are requested to ask for a receipt on the Lines Form for any additional Passage Money, Chair Hire, telegrams and wireless messages or Freight paid on board.

LETTERS, CABLES AND TELEGRAMS

Letters, Cables and Telegrams are received at the Information Bureau for despatch, also all Mails will be distributed there. Cablegrams and Telegrams should be handed in an hour before the arrival at any port of call

Passengers should personally ascertain whether there is any mail for them before disembarking, as mail for passengers is brought on board by a special courier.

Passengers' Addresses may be left at the Information Bureau in order that any letters sent to the care of the Lines may be forwaded.

None of the ship's staff, other than those on duty in the Information Bureau, is authorized to accept letters, cables or telegrams for despatch.

WIRELESS SERVICE

The long range wireless equipment permits of the vessel communicating with the shore from any point during the trip to or from New York. Passengers desiring to send message will consult the operator for rates.

這裏麵透露了1920年代遠洋客船的的一些信息,比如船上客人可以收發信件、發電報和無線電報,信件肯定是從走陸地比如你到了橫濱,可以給東京的人寄信,而如果你事先告訴某日本人你要去美國,那麽當你到了橫濱,可能那位發給你的回信已經在等你了,電報也是如此,而無線電報則可以直接在船上發,計費更高,所以要另外向發報員詢問。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
Tina_芬蘭 回複 悄悄話 "The Last Kings of Shanghai: The Rival Jewish Dynasties That Helped Create Modern China" 美國史學者Jonathan Kaufman著

https://www.sohu.com/a/432592775_260616 書評

元亨利 回複 悄悄話 回複 '古樹羽音' 的評論 : 謝謝來訪!很高興你能覺得還有用。
古樹羽音 回複 悄悄話 學習了,很長知識。感謝分享。
元亨利 回複 悄悄話 回複 '亦中' 的評論 : 有意思!
以前隻聽說過哈同,近來才知道沙遜,嘉道理第1次聽說。
哈同似乎沒到過美國,羅蘭斯嘉道理(應該是Horace Kadoorie吧?)去過多次。
我隻會找入境檔案,其它的就不知道了。
亦中 回複 悄悄話 謝謝亨利兄!

對上海猶太人曆史感興趣,幾個片段經常泛起:

-在以色列聽說,世界上最聰明的猶太人是伊拉克猶太人。果然,當年在上海發達的三個都是伊拉克猶太人
-沙遜當年是上海王,嘉道理和哈同起先都是為他打工的
-據說,沙遜的幽魂每天下午會準時出現在和平飯店大堂咖啡館裏,在夕陽殘照下,靜靜地坐在一角,默默地吸著雪茄,凝望著這座灌注了他一生心血的“豐碑”
-沙遜是極力反共的;嘉道理是騎牆派,所以後來滿血複活,拿到了大亞灣核電站合同、在上海極品地段恢複了半島酒店;哈同過世早,留下一大堆過繼子女。

對不起,信口說來,也感謝亨利兄勞神費力。
登錄後才可評論.