第三部分,也就是關於庚款留美學生一般的檔案記錄,除去上麵兩博內容。至此這份檔案全部記完了,總算卸下一副重擔!可以幹點別的了!
讀這份檔案,除了曆史外,還有就是時代環境,1908-1910,主要是1908年。還有美國公文的格式,國務卿給一般人寫信,末尾都那麽歉卑地說,我求你讓我作你的仆人,之類的肉麻語,難怪老羅斯福說愚蠢無稽。再有就是可以窺見那個年代,美國人對中國人的態度,相當地尊重,雖然檔案裏出現了Chinaman,但是看不出有歧視,就是字麵意思--中國人。反而從對唐紹儀訪美前前後後的安排,對中國學生的態度(如果說唐紹儀是政府高官,自然會尊重些)等等,聯係到現代出國後在北美了解到的情況,可以說美國對中國人有兩種態度,一個是排華,這可能主要針對勞工,一個是歡迎受過高等教育人士,因為這與美國國家政策符合。
------------------------------
在考慮退款的階段,留學生問題就被提出來了,唐紹儀提議將退款作為擔保(security)來借一筆貸款作為留學基金。因此他訪問美國的一個重要目的就是探討中國留學生的計劃。他的訪問團,除了正式成員,還有一批學生。
在唐紹儀訪美前,美國公使柔克義與中國政府進行商談,涉及派學生的計劃,1908年7月17日,助理國務卿培根(Robert Bacon)給柔克義回複(341),說對中國政府派遣留學生的決定感到非常滿意,美國會全力支持,並對柔克義的工作給予肯定。
在這份檔案中,最早涉及學生事是1908年7月14日,欽親王(Prince of Ch’ing)給柔克義寫信(391-3),談退款事,然後說:注意到美國總統表示,希望促進中國留學生到美國來,清帝國政府有意派遣大量留學生到美國接受教育,外務部將與美國公使具體商談。信件上蓋有大清外務部印章(但是檔案裏隻有英文翻譯,沒有原印章)。
欽親王的英文翻譯Prince of Ch'ing比較特殊,一般都是Prince直接加名,比如恭親王就是Prince Kung,這裏加了一個of,後麵的Ch’ing似乎不是指“欽”,而是“清”,所以Prince of Ch'ing,似乎是“清朝的親王”的意思。但是也有直接寫成Prince Ch’ing(見703,羅脫給總統信件的附件名單)
然後同一天緊接著,外務部又給柔克義發了封信(394),說剛剛決定,自退款開始的4年內,每年派100名留學生到美國,第5年到退款結束那年,每年派50名。這麽多學生,他們的選擇,到美國後住房安排等,都需要與美國方麵商談,我們這裏隻是個總體設想,希望您通知貴國政府。簽名欽親王,袁世凱,那桐,聯芳,梁敦彥。可惜沒有中文原始簽名,隻給了英文拚音。
1908年7月15日,美國駐中國公使柔克義給國務卿發電報(338),談到退款問題,然後提到留學生,說了中國上述計劃,柔克義說他對這個計劃很讚賞,就因為這個,退款也應該立即開始。
1908年9月28日,中國外務部幾位大臣給柔克義發信(514),談及派遣留學生的規則,裏麵提到會有一批學生跟隨唐紹儀赴美,但是自費。並附有學生名單(515)
List of Students
Accompanying Special Envoy Tong Shao-yi to the
United States
---------------------。。。。-----------------------
1.Kwan Pao-chun Age 12 Years Residence Kwanghsi
2.Kwan Tsu-chang “ 15 “ “ “
3.Chan Wen-kwang “ 17 “ “ Kwangtung
4.Chan Wen-tsung “ 16 “ “ “
5.Chang Tsu-jung “ 18 “ “ “
6.Chang-chih “ 16 “ “ “
7.Chu Chi-ho “ 14 “ “ “
8.On Ch’ing-ch’u “ 16 “ “ “
9.T’ang Wen-luo “ 15 “ “ “
10.Lu Ping-yu(“) “ 12 “ “ “
11.Liang Ying-ch’i “ 16 “ “ “
12.Hsu(“) Shih-chang “ 20 “ “ Chihli
13.Tsou Ying-hsien “ 25 “ “ Kiangsu
14.T’ang Wen-chuen “ 18 “ “ Kwangtung
15.Ch’en Ta-chen “ 19 “ “ “
16.Ch’en Ta-hsiang “ 18 “ “ “
其中有些名字的字母不是很清楚,可以看出,廣東人占多數,廣西兩名,連教育曆史大省江蘇也隻有一名,直隸一名。因為學生不是唐紹儀代表團的成員,所以他們赴美要另外申請,駐上海總領事田夏禮(Charles Denby)1908年10月2日通知柔克義(516),
說他見到了唐紹儀本人(前往日本在上海停留),學生不跟他一起走,會到日本跟他會合去美國,學生離開前會拿到Section VI Certificate,這個應該是類似學生簽證吧。
11月16日,
然後到10月31日,柔克義給國務卿發電(424),中國提出了留學生條例的草稿,說這是個極好的計劃,美國公使將是學生管理委員會的常駐委員。柔克義強烈建議1909年1月1日立即開始退還庚款。
同天,柔克義再發一電(666)給國務卿羅脫,附上中國政府的學生規則草稿的翻譯(668-671),草稿是外務部給他的,說是袁世凱起草的。他通知了中國政府,關於教育(應該就是指派遣留學生)的計劃出台並被皇帝恩準以後,他就會向國務卿建議開始退還庚款。鑒於這個計劃的完美性,柔克義建議美國方麵自1909年1月1日開始退款。他說:如果你批準我的這個建議,清帝國會立即開始這項計劃並舉辦第一次考試(清朝版托福雅思+GRE?),並選擇學校。到秋天,第一批學生就可以入校了。
1908年12月7日,國務卿羅脫給一名住在紐約市的主教基爾(Bishop David H. Gear)寫信(685),說總統把你12月1日給他的信轉給了我,你詢問現在住在美國的一些中國人能不能獲取提議中的教育基金。羅脫說:作為政府,我們對此不能作為,這種事隻能通過非正式的建議,而且也不知道中國政府對這個建議的開放度有多大。美國駐中國公使發來一些學生規則,我覺得最好是由某個中國學生或者官方得中國佬(Chinaman)向正在華盛頓的中國專使唐紹儀先生提出建議。如果中國跟我談此事,我會同意你所希望的安排。
1909年1月6日,內務部教育局(Dept of the Interior, Bureau of Education)專員(Commissioner)布朗(E. E. Brown)給遠東局的Willard Straight先生寫信(736-9),談到當天早上兩人的麵談,說總統有令:“教育專員(Commissioner of Education)要盡一切能力支持中國政府派留先生到美國來的計劃”。與之相應的,國會應該為此在教育局設立一個專家的職位,和一名專家助手,助手工資可為$1,000,專家工資估計在$4,000(應該都是年薪,那個年代)。中國負責留先生的官員,肯定會有很多問題要與美國方麵接恰,所以必須要有一個部門與中國官員聯絡,事關國家榮譽(原文是national pride,國家驕傲,但是中國人一般說榮譽,故如此譯),這個部門必須及時有效地處理所有此類事項,這樣代表美國高等教育才值得尊敬。總統讓我們局承擔這個任務,我坦率地說,我們的人手和設施不足以勝任,上述提議隻是最低要求。這名專家及其助手還要處理其它與教育有關的國際事務,比如評估美國醫學牙醫學位在國外的承認度,對美國畢業生在歐洲大學讀研究生的評估。我跟內務部長談過,他同意我的提議。希望國務卿能夠幫助我們爭取到這樣的值位。
1月8日,遠東局給國務卿寫信(735):根據你的請求,最近教育專員(Commissioner of Education)來與我會麵,討論幫助中國政府派送學生到美國的最佳方法。布朗先生(可能就是教育專員)提出,應該在他的辦公室設立一名專業助手,來處理這類事情,比如評估美國醫學牙醫學位在國外的承認度,對美國畢業生在歐洲大學讀研究生的評估,等等。希望你加以考慮。
1月19日,國務院的Chief Clerk,卡爾(W. J. Carr)給布朗(全名是Elmer Ellsworth Brown)回信(741):收到6號你寫給遠東局代理局長(acting chief)的信,我們國務院會和內務部,按你信中的建議來處理此事。
1909年4月21日,助理國務卿威爾森給柔克義發電報(869):告訴中國外務部,國務院推薦由馬文(George Marvin)擔任中國留美學生的總管(superintendent)。
4月25日,遠東局主任William Phillips給馬文寫信(912-3),地址是紐約市的哈佛俱樂部,告訴他,已經向中國推薦他擔任中國到美國的留學生總管,一個有意思的細節是,Phillips說,沒有跟中國方麵談你的工資,因為中國人在這方麵很公正(Square)。國務院對中國的延遲感到有點不耐煩了。
5月3日,柔克義給國務院發電報(891),說中國的留學生法則要停一停,因為Chi Tung(應該是張之洞)強烈反對,他想要獨自控製在美留學生,柔克義的工作進展緩慢,因為外務部和教育部意見矛盾。
1909年6月7日,國務院第三助理國務卿威爾森給助理國務卿寫了個便條(940),說柔克義給他寫了封私人信件,可能你會感興趣,特附上摘要。
柔克義說(942),往美國派留學生一事已經停了下來,張之洞對美國插手聽都不願聽,也不願意外務部對此有任何幹係,他要求自己對此全麵掌控。如果學生條例(student regulations前譯為學生規則)得部到批準,我將建議國務院暫停退款,因為這是明目張膽的不守信用。恐怕隻有這樣才能改變局勢。梁敦彥的軟弱,他在所有事上都事如此,還有外務部不大可能有人有足夠的權威或者堅定性,所以幾乎什麽事都作不了。
到7月,事情似乎有了轉機,駐北京領館臨時代辦Fletcher(柔克義不在?)國務卿發電報(970),說皇上已經批準了學生計劃,準備秋季開始派送學生。馬文的任命未定,但是很有可能會任命一名中國人擔任學生總管。
Fletcher在7月20日給新任國務卿諾克斯(Philander Know)的電報(995-6)中附上中國政府批準的學生條例,跟前麵的那個有些不同,應該作過修改,於7月10日經清帝(宣統)批準。他說:我14日收到外務部的照會(也附上),然後去外務部會談,我提醒梁敦彥,馬文很適合擔任中國在美留學生總管,梁大人說這個還沒最後定,很可能由一名去過美國的中國人擔任。私下他們告訴我,唐國安(Tong Kaisun 或者拚為Tong Kwoh Onn)是最可能的人選,他在新罕普夏Exeter的Phillips Academy上過學,還在耶魯讀過書,1881年回國。他也在上海召開的鴉片會議(Opium Conference)的中國代表之一。他現在就在負責留學生派遣的前期工作,也非常期盼著回到美國。
外務部給Fletcher先生的照會(Note)上的日期是7月12日(1001),是欽親王給Fletcher。裏麵簡單提到,本部(外務部)與教育部(Board of Education)聯合草擬留學生條例,並於10日呈上朝廷,並被批準。特此告知並請轉告貴國政府。
國務院到9月16日才回電(1002),說本電內容不要告訴中方外務部,除非機會恰當並且私下裏談。國務院對中方雇傭中國人表示理解,但是也相信(convinced)給這名中國總管配一名美國人也至關重要。這名美國人將與美國院校密切接觸,也與美國的學生團體有個人聯係,因此可以在中美學生間建立良好關係,這對兩國都有極大好處。因為(中國)學生到達時美國學校已經上課了,所以迫切希望中國政府盡快批準這名美國副總管,馬文是這個位置的最佳人選。署名是Adee,助理國務卿。
馬文先生自己在1909年8月17日給威爾森寫信(988-9),談及關於留美中國學生總管的任命,說他和柔克義進行了長談(看來,柔克義真的回美國了,北京領館由臨時代辦Fletcher管理),說柔克義總體比較樂觀,他相信中國人肯定會雇傭自己人作留學生總管。可能中國方麵會讓這名總管與美國的專員合作,或者雇傭一名美國人作顧問。他還透露Straight先生明天(8月18日)到北京。此時威爾森是第一助理國務卿了。馬文最後說相信威爾森一定渡過了一個美好假期,並向他們夫婦祝好。
Fletcher於9月14日給國務卿發電報(1023),繼續7月20日電文內容,稱:已經選了47名學生,出發去美國的日期定為10月12日,駐華盛頓秘書容揆被選為學生總管。1027-8是具體電文(1023是簡要),說已經組成一個委員會(Committee),由前駐華盛頓一秘Chou Tsu-ch’i,當頭。教育部範先生(Mr. Fan)和外務部的唐國安是委員,美國領館的Chinese secretary(指這個秘書是中國人,還是說這是中文秘書?), Tenny先生是顧問。約一個月前,發布了考試通知,500多人報名。先考中文,然後英文。通過者再考數學和基礎科學,最後47人通過。很多英文和科學很好的中文沒及格,在保守派的教育部的影響下,中文考試非常嚴格。新建了一所學校,對通過初極入學考試的候選學生進行特殊培訓,預期明年開始學生就可以滿員了,即,4年內每年100名,然後每年50名,直到賠款付完。對自費前往美國,有資格的貧困學生,且這些學生在美國大學取得好成績,今年就提供資助。代表團(指1909年入學得留美學生團?)將於10月12日從上海乘作“中國”號輪船出發,11月5日抵達舊金山,外務部唐先生(國安?)在開始負責,但是在美中國學生主任(director)由容揆擔任,他繼續擔任駐華盛頓領館秘書。
另外有人想當總管。1909年10月13日,另一位助理國務卿William Phillips給一位波士頓的H.F. Merrill先生寫信(1011),說你上個月21日信收到,你也想擔任中國留學生主任的職位,目前還部清楚是否會有聯合主任,我們會把你的材料存檔,有機會會考慮。
10月19日,Fletcher給國務卿發電(1021),說你們9月16日電報中談到的機會還沒有出現,但是我相信唐國安到了華盛頓後會被任命。
1909年10月12日,美駐滬總領事給助理國務卿發電報(1038-9):唐國安(Tong Kwoh Onn,Tong Kaison,電報中還有手寫中文“唐國安”),被任命為教育局(Board of Education)赴美使團聯合主任(Co-director)
,負責中國學生,他們今天坐“中國”號輪船離滬赴美。唐國安是耶魯84屆畢業生,他在外務部有三等秘書的頭銜(不懂清製,英文是Metropolitan rank of Third Class Secretary)。陪同唐國安的有他的秘書,唐孟倫(Tong Mung Lun,也附有中文名),和他的行李總監楊先芬(有意思的職稱,bagage Master,Yang Shen Fung),本函我也發給舊金山移民局局長,那是唐國安一行的入境港。
簽名看不清,頭銜是副總領事,叫Dorsey(見1040摘要)。
11月8日,威爾森代表國務卿諾克斯把副總領事這信轉給了商務勞務部長(1041),因為移民局(Bureau of Immigration)似乎歸他們管。
11月13日,國務院的Chief Clerk,可以翻譯為主任科員?主任科員名字叫Carr,他為助理國務卿寫了份備忘錄(1045):容揆(Yung Kwei)今天上午拜訪了國務院,說他將是中國新任公使的第一秘書,他來是想問問總統和國務卿是否方便接見中國派來美國的47名學生,這些學生都歸容揆管理。他說這些學生下周一(11月13日是星期六)晚就各自去自己的目的地了,所以如果總統和國務卿接見,最遲在星期一。中國公使沒回到市裏,臨時代辦也出城了,星期一晚前回不來。容揆被告知,總統不在,國務卿的日程安排也不能肯定他能夠接見學生們,不過會幫他詢問。
同天,助理國務卿給主任科員寫了張條子(1046),幾次提到便條,似也可稱為便簽,是比正式信紙窄的紙張,抬頭印有Office of the Assistant Secretary。說要給容揆打電話或者用其它方式通知他,總統和國務卿都不在,即使中國臨時代辦在,接見學生也幾乎是不可能了。這張條子實際上隻有一句話,複合句,套了幾個從句,翻譯起來有點繞,原文在這裏:Yung Kwei will have to be told by telephone or otherwise that the absence of the President and the Scretary of State would make it next to impossible to arrange for the Chinese students to have the honor of an audience on Monday even if there were not the other obstacle caused by the absence of the Chinese Charge d’Affaires。
檔案的第1047頁是商務勞務部(Dept of Commerce and Labor)的代理部長(acting secretary)於11月17日給國務卿寫信,貴部本月4日跟我們打電話,說中國公使跟你們電話聯係,請求通知舊金山移民局長關於54名中國學生和唐先生(唐國安,不是唐紹儀)抵達時給予方便。今報告,51名中國人抵達舊金山,由唐先生陪同,而唐先生又由一名秘書和一名行李管家(Bagage master)陪同。(前麵說47名學生,這裏51人,餘下的4人是誰?)
11月4日,中國駐美領館給國務卿諾克斯寫信(1088),說明天教育部助理部長(頭銜不好翻,英文是Assistant Educational Commissioner)唐國安帶領一批學生共54人抵達舊金山,望你們能通知當地移民海關給予方便。
11月30日,國務卿諾克斯給中國公使伍廷芳寫信(1070):去年以來,美國駐北京領館與中國外務部一直在討論關於中國政府任命一名負責中國留美學生總管(supervisor)或者顧問(adviser),還是聯合委員(joint commissioner)之事,以及之前就為中國政府服務過的馬文先生擔任該職的資格。馬文先生現在告訴國務院,他必須要決定未來計劃,所以最好在明年1月1日前告訴他中國政府的決定。為了以免貴國政府出於外在因素不自主地失去馬文先生的服務,我請你向有關當局轉達這個意思,讓這件事盡早決定。又及,馬文地址是Harvard Club, 27 West 44th Street, New York City.
12月4日伍廷芳給國務卿回信(1072):已經把來信內容電告中國政府,如果回複是讚同的,我會按照來信中地址與馬文聯係。12月14日,威爾森給馬文寫信(1074),把國務卿與伍廷芳來往信函附上,供他參考。
12月8日,耶魯大學的書記又給威爾森寫信(1078):你聽到一定會高興,唐博士(唐國安)不久前訪問了耶魯,他曾經是這裏的學生,對耶魯有感情。不過他有一個批評和一個警告,即,中國學生很容易抱團(clanish),他相信這是學生的問題,不是耶魯的錯。他跟學生很懇切(earnestly)地談了這個問題,我相信他的訪問對這個問題和其它方麵都很有幫助。我知道至少有5個中國學生下個秋季會到耶魯來。你對這個消息一定會感興趣。
12月17日,威爾森又給Stokes先生回信(1080):謝謝8號來信,知悉唐先生造訪貴校,甚慰。相信本科生的心胸足夠寬廣,能給予中國學生誠致容納,令他們棄抱團主義而理解美國人和美國。
12月22日,耶魯書記Stokes回複威爾森(1086):感謝17日來信,我不認為中國學生抱團是因為本科生對他們的冷漠,美國學生在牛津或者柏林也傾向於結成一幫。實際上,這裏的國際大都會俱樂部就擁有來自各個國家的代表,辦得非常成功。去年我聽說一名中國學生跟他班上最著名的同學--費城比得爾家族成員(Biddle,應該是費城望族,查樂一下,他們家居然有一位James Biddle,是1845年望廈條約的美國方主事人)住在一起。
12月14日,威爾森代表國務卿諾克斯給伍廷芳寫信(1084):應教育局請求(前麵提到,教育局在內務部之下),向閣下轉達他們願望,願唯中國政府馬首是瞻(place its services at the disposal of the Chinese government,是不是翻譯的很酷?),為來留美學生服務。閣下可轉告中國政府聘任管理學生的委員(Commissioner),他可以在任何時候走訪教育局,尋求建議或者信息,教育局長布朗(Elmer Ellsworth Brown)將傾力支助。
1090頁是手寫信,致國務卿的,看不太清,1091是個摘要:1910年2月11日,麻省的劍橋。中國北洋學生主任(Director of Chinese Pei-yang Students)E. B. Drew,他要求能給他送一些關於庚款退款派送的中國留學生規則的資料。
至此,該檔案基本結束(共1098頁)。