正文

世說新語<方正第五>

(2006-05-27 19:04:54) 下一個
世說新語<方正第五>

原文:

王舍作廬江郡,貪毒狼藉 ,王敦護其兄,故於眾作稱:「家兄在郡定佳,廬江人是鹹稱之。」時何充為敦主簿,在坐,正色曰:「充即廬江人,所聞異於此。」敦默然,旁人為之反側。充晏然神意自若。

翻譯:

王舍當廬江郡的首長,常欺壓百姓,行事貪狠,其弟王敦袒維護哥哥王舍,不願別人對自己哥哥的印象不好,就在眾人麵前稱他哥哥「在廬江做官,全廬江的人都很讚贊他是個好官」,此時何充是王敦的秘書,也在場,就嚴肅的說「我何充就是廬江人,怎麼我聽到的,和你王敦說的不同?」王敦覺得尷尬,就不說話。在場的旁人,為了此事(反側不太會翻,自己猜吧!),但何充的神色如終安然自若,像無事的人一樣。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.