個人資料
BeautyinAutumn (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

轉載:旅美作家攜新作《金陵公子》做客先鋒書店

(2017-04-26 09:38:21) 下一個
來源:   2017-04-17 09:48:00 金陵晨報2017/4/17
 

  飛花金陵,自由先鋒。昨日,在書香四溢的南京先鋒書店,旅美作家海雲攜新作《金陵公子》、作品集《自在飛花輕似夢》舉辦新書分享會,分享創作背後的精彩故事,表露新時期海外華人寫作的心路曆程。開卷雜誌主編蔡玉洗、南京師範大學文學院教授王文勝、文學評論家李良、德國華文報紙專欄作家丁恩麗、德國知名華人藝術家譚綠屏參加分享會,與作者、現場觀眾展開精彩對話。

  海雲,本名戴寧,江蘇南京人,1987年留學美國,現為海外文軒作家協會主席、海外女作家協會和紐約作家協會成員、香港大公報專欄作家。其作品《生命的回旋》獲全國散文作家論壇征文大賽一等獎,《金色的天堂》獲美國漢新文學獎第一名,眾多散文、小說發表在《讀者》《小說選刊》《世界日報》《人民日報》海外版等國內外報刊雜誌上,長篇小說《歸去來兮》被改編為電視劇本。

  此次新出版的《金陵公子》,講述了金陵舊都富家公子——曾萬禹顛沛流離、困頓一生的故事,以抗日戰爭、解放戰爭、新中國成立等一係列政治變遷和社會變革為背景,展現出一代知識分子在特定曆史時代的人生與命運。海雲說,希望讀者在閱讀過程中不僅看到一個“公子的故事”,更要看到那一代知識分子的遭遇,“這一本著作,有很多曆史在裏麵”。

  蔡玉洗認為海雲的寫作彰顯出當前海外華文寫作的一個新趨勢:出生內地、留學海外的華文作家創作開始崛起。他分析道,《金陵公子》以細致的筆觸,展現出一代知識分子在政治生態變遷下人性的扭曲與複雜,為考察那一代知識分子的命運提供了良好的視野。

  “近年來的海外華文創作,普遍表現出對新時期以來,中國大陸所經曆的各種思潮和政治生態演化變遷的關注。”王文勝認為,《金陵公子》以一個人物的命運、一個家族的命運為表達載體,回到生命的個體、日常的生活,完成了對一個時代的深度反思,其對人性複雜性的呈現、對南京城的曆史變遷的描摹,值得肯定。

  現場嘉賓認為,當前,海外華文寫作呈現出了新的發展與生態,與國內作家的創作相互呼應,構成了中文寫作的兩座“高山”。在此形勢下,國內作家與海外華文作家應該相互吸收營養,這樣才能使中文寫作愈加豐富、不斷提升藝術水平和創作深度。

交匯點南京晨報記者 常芬

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.