采菊東籬

不以物喜,不以己悲。
個人資料
博文
(2010-05-02 07:29:49)

天堂鳥
你孤獨地橫臥
這等待的路旁;
斑斑血痕,
染透了冬日夕陽。
羽毛滲入
沉思中的土壤。
疑惑那最後的孕育?
天空,
沒有涅磐。
Paradisebird

Lonely,lyingbesidetheroad
awaiting......
bloodstains
dyeingthewintersun

Feathermingledwith
Ponderingsoil

Doubtingbepregnantwiththelastnew
Thesky
Nonirvana
[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2010-04-23 19:56:25)
來函收到!致謝!我非常欣賞你的觀點,尤其是最後一句“沒有全身心,不大有真藝術”。如果一個人帶著很重的功利心去搞藝術,沒有純淨的心靈和獻身精神,不會產生令後人珍視的好作品。現在市場上那些忙於包裝宣傳、付給“公關“的時間比付給藝術的時間更多的人是在玩“藝術”。所謂的“家”,和拍賣場的商品價值無異。
我個人喜歡閱讀經過時間曆煉的、有閱讀[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

加國初雪
十月飄鴻不期遇,蹉跎歲月又一年。
紫楓瑟瑟枯林暗,白雁紛紛暮色潛。
萬物擁緣送舊貌,蛾眉無幸換新顏。
遙臨托體同山處,莫負殘宵晚照天。
注:陶潛《挽歌》有雲:死去何所道,托體同山阿。
[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
(2010-04-21 11:14:28)

愛之挽歌
踩著一張一張癡心的落葉,
喀嚓喀嚓;
葉脈斷裂了,
你迷醉於摧毀的快感!!
如果願意,
就成全你黑色的狂妄吧!
讓碾碎的軀體,
鋪成一道攀爬的牆。
2010,01,18
[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)

七律《贈愛女行“成年禮”之時》
才憶鶯啼客我家,婷婷莞爾已十八;
琴棋書畫圓如玉,恭儉溫良秀若花。
細語孤燈媲摯友,歡顏滿室逗親媽。
願兒早覓一心漢(注),裙布金釵共晚霞。
注:“一心人”典出卓文君詩《白頭吟》:“願得一心人,白首不相離"。因“人”為平聲,故改為“漢”。
攝影:采菊東籬
閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2010-04-20 03:55:48)


罌粟花開了,
嬌豔溫雅;
無知童女,
在流淌著液汁的野地玩耍。
狂風卷起——
踐踏著滿地的燦爛。
一個身影倒下,
一個身影蹣跚。
攝影:采菊東籬
[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2010-03-23 23:33:52)

四、山居
風,
殷勤地飄蕩,
潑灑清涼!
喧囂的擁擠,
隻是孩童的渴望。
既然你留意這青翠山巒,
怎能會回望那迢遙燈光?
攝影:采菊東籬
[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
想到《冬之旅》——舒伯特一組淒美的餘生悲歌(一)
加拿大的冬日,寒冷而漫長。
濃霧深鎖的日子,走在雪地裏,天空灰壓壓地向著渺小的身軀逼來,一種憂傷的情緒,油然而生。
如果我還是過去那個渾身掛滿著青春的少女,我就會放聲大哭,對著曠野、對著蒼空.......,可是,不!今天的我已失去了那份肆意放縱的奢侈。
冬天的風,淩厲刺骨;茫茫雪[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (3)
(2009-03-10 06:05:29)
3.漣漪
櫻桃,
一聲淅瀝!
墜入湖心;
寧靜中蕩起淺淺笑意。
噢!
當果子在枝頭棲息,
這水中的漣漪,
又來自哪裏?
網友“雲端”對本詩提出修改意見,留言如下:["寧靜中蕩起淺淺笑意。”就比較擬人化。]
我覺得提得非常好,采用了。“果樹”是字誤,一並改過。
非常感謝“雲端”!
原詩如下:
3.漣漪
櫻桃,
一聲淅瀝!<[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2009-02-16 11:02:55)
《風箏.致L君》七絕
生若浮萍半世飛,心猿意馬不停追。
比肩虹彩安同命,一攥遊絲能不回?
.[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[首頁]
[尾頁]