1706年。
隆冬。
青海湖畔。
一個風雪交加、
霧雪彌漫的黎明。
年僅24歲的六世達賴喇嘛、
一位才華橫溢的浪漫詩聖。
在風中消逝。
在雪中隱身。
在霧中遁形。
身後留下長長的曆史謎團。
一直延伸到300年後的今天。
誰是“東山上升起的月亮”?
誰是詩人“瓊結美麗[
閱讀全文]
門隅地區的人,篤信紅教(寧瑪派)。相傳1683年的一天,西藏南部門隅納拉山下的宇鬆地區,天空同時出現七個太陽,正當人們為這奇異的天相所震驚,惴惴不安而不知所措的時候,烏堅林村貧苦的門巴族農民紮西丹增的妻子次旦拉姆生下了一個結實可愛的兒子,這就是五世達賴喇嘛的轉世靈童--倉央嘉措,未來的六世達賴喇嘛。他富有傳奇的一生,才華橫溢的情詩,成為[
閱讀全文]
在那東山頂上,
升起皎潔月亮。
未嫁少女麵容,
顯現我的心上。
歌詞動人,旋律優美,詞作者是倉央加措。也許很多人並不知道,這個詞作者,就是大名鼎鼎的六世達賴倉央加措。
如果我們參觀布達拉宮的話,會看到五世達賴的靈塔是最為考究的,這是因為他在西藏的曆史上建立了不朽的功勳。據講解員講,七世達賴也在西藏的曆史上具有十分重要的地[
閱讀全文]
藏曆水豬年(康熙二十二年,1683年),西藏納拉活域鬆(現西藏山南縣)地方的一個普通的農民家中誕生了一名男嬰。斯時出現了多種瑞兆,預示著這是一個不同凡響的孩子,然而誰也不曾料想到莫測而多厄的命運伴會隨著他短促的一生。
這名男嬰就是後來的六世達賴倉央嘉措(1683-1708),一位在西藏曆史上生平迷離,又極具才華,也最受爭議的一屆達賴[
閱讀全文]
你見,或者不見我
我就在那裏
不悲不喜
你念,或者不念我
情就在那裏
不來不去
你愛,或者不愛我
愛就在那裏
不增不減
你跟,或者不跟我
我的手就在你手裏
不舍不棄
來我的懷裏
或者
讓我住進你的心裏
默然相愛
寂靜歡喜
[
閱讀全文]
〖《那一月那一年那一世》清•六世達賴倉央嘉錯(西藏王)〗
由於原詩是藏文,而喜歡它的人們又甚眾,不少學者、詩人都為其翻譯,譯本甚多,以下是比較流行的三個版本(第一個版本最為經典)
譯本1:
那一夜,我聽了一宿梵唱,不為參悟,隻為尋你的一絲氣息。
那一月,我轉過所有經輪,不為超度,隻為觸摸你的指紋。
那一年,我磕長頭擁抱[
閱讀全文]
界上最遙遠的距離, 不是生與死 而是我就站在你的麵前, 你卻不知道我愛你
世界上最遙遠的距離, 不是我站在你麵前,你卻不知道我愛你 而是明明知道彼此相愛, 卻不能在一起
世界上最遙遠的距離, 不是明明知道彼此相愛,卻不能在一起 而是明明無法抵擋這股想念, 卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裏
[
閱讀全文]
石頭弟弟歌曲集錦鏈接地址:
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=ktv&MsgID=827396
此刻緊緊擁抱著(日語)(石頭弟弟、sound)
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=ktv&MsgID=887892
[
閱讀全文]
【諸葛亮前出師表】(《後漢文》)
臣亮言:先帝創業未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡
之秋也。然侍衛之臣不懈於內,忠誌之士忘身於外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之
於陛下也。誠宜開張聖聽,以光先帝遺德,恢弘誌士之氣,不宜妄自菲薄,引喻
失義,以塞忠諫之路也。宮中府中俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯
科[
閱讀全文]
納蘭性德嫡妻盧氏亡後,繼以官氏為妻。官氏何許人也?言者渺渺,讀者茫茫。原因是迄今所能看到的文字記載,隻有徐乾學和韓菼兩家。徐乾學在《納蘭君墓誌銘》中說:“繼室官氏,某官某之女。”韓菼在《納蘭君神道碑銘》中亦雲:“繼官氏,封淑人,某官某之女。”這種“某官某”之類的敘述,使人如墜五裏霧中,索檢無門。
按理說,徐乾學是納蘭性德關係密[
閱讀全文]