1.
在跑步機上,讀到一個上司對手下說:“按照我的意思做,別按照我說的做。”“可憐的家夥,他的老板肯定是一位詩人”,我歎曰。2.
跑步機上開卷有益啊。又讀到,一位客戶來廣告公司驗收。說道:“這個設計棒透了。但如果這兒用耶穌本人的照片,替換他的畫像,那將更完美了!”“這位客戶的太太肯定是一位詩人”,我替廣告公司捏了一把汗。3.
啊哈[
閱讀全文]
它將不會老像這樣,
沉寂的空氣中,幾片最後的
葉子,把它們的勳章佩在
樹木肩頭,用金線編織
枝幹的袖口;在草坪的鏡裏一隻鳥精心梳理羽毛。從白天瑣事中
抬頭仰望,歇口氣,
讓心給亮點紛呈的景物
拍下靚照——某種可穿戴的東西
抵禦那漫漫寒冬之核。(微笑譯)
ADayinAutumnItwillnotalwaysbelikethis,
Theairwindless,afewlast
Leavesaddingtheirdecoration[
閱讀全文]
冬日周末,如此空寂發明一個愛人吧
假如,你的藍圖更質感些你會有更多驚喜那初戀,暗戀,擦肩而過的你一直在等的人兒,以及你自己都會紛紛,到來在你發明的愛人身心裏複活巧笑倩兮,美目盼兮,索以為洵兮(切記,你的發明也會很不成功)
然後,精心給她煮咖啡濃淡精確得勝過你自己的味覺也可求她烤傳說中的鳳梨酥一起讀一首詩,或者告訴她,你如同奧[
閱讀全文]
byR.S.托馬斯
一個風暴夜晚,我起身
沿梅奈夢幻般曲岸而行;
風很大,野獸摧動海潮,
浪濤於卡納封之側咆哮。但第二天早上,我走過那路徑,
梅奈之岸鋪延著天堂般寂靜;
風很柔,海如花一朵
太陽在卡納封塔上打盹。(微笑譯)
NightandMorningOnenightoftempestIaroseandwent
AlongtheMenaishoreondreamingbent;
Thewindwasstrong,andsavageswungthetide,
AndthewavesblusteredonCaerna...[
閱讀全文]