個人資料
博文
(2005-03-17 20:10:21)


TOTHERETIREDSHOES Hangthepain onyourmind'swall likeanoldhat,arustedclock. Finally,timetorest. Andtherosesteepedinpain openedforyou whichyourefusedtosing, yes,folditaway. Yetthenakedblossom didnothing tobetrayyourlonelyheart, nordisturbedyoursky; andfromtheemptyhouse theemptywords werespoken,that'squietnow andyourjourneyends. :3/17/05 [閱讀全文]
閱讀 ()評論 (5)


《目睹廿一世紀之怪現狀:鍾愛寶的“性悲劇”》 最近在文學城總見到回收過時的新聞,鍾愛寶的“性交世界紀錄”就是一例。盡 管鍾愛寶已經屬於上一個世紀了,似乎她的“傳奇”仍被人津津樂道。另外,鍾 愛寶的“壯舉”仍被後來的“奇女子”們重複著,所以,我將之破格列入“廿一 世紀之怪”! 幾年前,我碰巧看了這部關於鍾愛寶破“世界紀錄”的記錄[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (6)
(2005-03-16 12:20:13)


PUREVERB Ifyouevertastedone youwouldknowwhatI’mtalkingabout-- Oysters,thatspeedup yourheartandmakeyourblush pinkerintheeyesofyourlover Shewatchesyoueatfirst ofcourse,asifsheneverknewyou thewayyouscoopupstarlight withyourtongue Noforks,norknives Thecoldsteelbelongs tothecivilizedhorde Yourthickhands neversogingerly holdingthejuicedshells withfinelinesofocean’stouchi...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (13)
(2005-03-15 14:04:28)


Orchard Love’sthe mysteryof thesoul’s own making thatnever ceases wakening theunsound senses. [閱讀全文]
閱讀 ()評論 (7)
(2005-03-14 02:41:46)


袂鶥[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)


《目睹廿一世紀之怪現狀:湯加麗的“屁股效應”》 湯加麗的屁股轟動了嗎?還是沒見過屁股的人在炒作?? 湯加麗的“屁股效應”與藝術的關係不大。中文裏的“寫真”是小日本兒的漢字, 經過大半個世紀由台灣傳到大陸。台灣被日本人殖民統治的時間很長,被“日” 或“日化”的東西不少,從“便當”[弁當]到“寫真”。 名詞被人們折騰來折騰去,由[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (5)
(2005-03-13 19:10:17)


沈鵬[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (4)
(2005-03-13 19:02:24)


啟功的字[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2005-03-13 18:56:13)


吳冠中[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2005-03-13 15:17:10)


HowToEatASpringRoll Wrapallsurprises youcanfind: earlyspringlettuce freshasthefirstwhiff ofherunbraidedhair; thehexagonsofcilantro leaves,opening notonlyyoureyes butalsonostrils; shreddedcucumber coolasherjadefingers strokingacross yournightwater; juliennedjicama remindingyouhisearth; radishesshouldbecoarselycut theroughother,but notwithoutjuice givingyouthezing onth...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (10)
[<<]
[56]
[57]
[58]
[59]
[60]
[>>]
[首頁]
[尾頁]