2016 (147)
2017 (64)
2019 (57)
2020 (73)
2021 (66)
2022 (38)
連續發了三篇有關梅花的文章,有博友提到下一步是否寫“吃梅”?這倒是給了我一個很好的思路: 把“梅”係列縱向發展。
上小學時,每逢梅雨季節,就會有同學帶些“梅子”到學校,我也總能分得幾顆。剛從樹上摘下的,還未完全成熟,青青的,硬硬的,酸酸的,不太好吃。那是第一次吃新鮮的“梅”,印象比較生澀。而梅子因種在深山老林中,所以一直沒見過“梅”樹。
但是話梅糖、梅子幹等卻是常年不斷,生津開胃,是兒時最難忘的味道之一。
一直以為梅子是“梅”的果實。可看過真正的梅花(家附近就有幾株)後,卻沒見過結果,梅子到底和梅是何關係呢?
百度了一下,是這麽解釋的:梅子是果梅樹結的果,但是一般觀賞的梅花是另外幾種梅。 果梅為薔薇科杏屬梅(Armeniaca mume Sieb.)植物。亦稱青梅、梅子、酸梅。原產中國,是亞熱帶特產果樹。
梅子性味甘平、果大、皮薄、有光澤、肉厚、核小、質脆細、汁多、酸度高、富含人體所需的多種氨基酸,具有酸中帶甜的香味,被譽為“涼果之王”、“天然綠色保健食品”。
我國各地均有栽培,但以長江流域以南各省最多,江蘇北部和河南南部也有少數品種,某些品種已在華北引種成功。日本和朝鮮也有。
原來如此,我們所吃的”梅子“,並非千年來文人墨客謳歌的”梅”的果實!
但梅花再好看,也隻能觀賞,抒抒懷,題題畫,沒有更多其他的實用價值了。可對我這種吃貨來說,能夠解饞、果腹才是最經濟實惠的。
一說到吃,首先想到的便是“望梅止渴”。東漢末年,魏兵南下,行軍途中,天氣太熱,無處找水,人人口幹舌燥,渴不堪言。曹操即對眾將士說,前邊不遠有梅林,將士們聽說後,想起梅的酸味,口水禁不住淌了出來。也由此,“吳人謂梅子為曹公”,“望梅止渴”之成語亦由是而出。
在古代,梅就是重要的調味品之一。
曆史傳說:據《書經·說命篇》記載,殷高宗任命傅說做宰相時,曾鼓勵他說:“若作和羹,爾惟鹽梅。”即希望他要象做菜離不了的鹽和梅(古時鹽、梅並稱,是廚房必不可少的調味品)一樣,成為國家最為需要的人才。
愛吃梅,好像也有點高潔之感了。
原以為梅幹這類零食隻有中國有,來到日本才發現日本人在梅子上的功夫更高一籌,把梅子的用途發揮到了極致:不僅種類繁多,除了零嘴,更多地用在料理和果酒上。
日本的和歌山縣(紀州)的梅幹可謂赫赫有名,生產量占了全國一般以上。用這一帶種植的南高梅製作的梅幹是最高等級,被指定為縣“推薦優良土特產“。
漂亮的梅幹
超市裏賣的梅幹,做料理、便當用的。(右下圖是泡過梅酒的梅子,我的大愛!)
盒飯裏的梅幹
百元店裏的梅幹小食
我在家日啖1-2顆的梅幹(小瓶內的用來配飯菜、大瓶裏的是泡過梅酒的梅幹)
梅幹雖好吃,卻一次不能吃太多,多食損齒,傷脾胃。且不宜大口快吃,需慢慢品,細細嚼,待酸味盡去,留下清甜一片滋潤心田。
在以前的文章我曾經提及喜歡喝“梅酒“。
梅酒一般采用6月份收獲的青梅、用蒸餾酒(白酒、燒酒和白蘭地居多)浸漬而成的混合酒類(酒精飲料)。度數很低,帶著青梅的淡淡的酸味,抿一口,清香四溢,餘味繚繚,就著美味佳肴,頓有人似神仙般的虛幻愜意。
一般人喝梅酒喜歡加些冰塊,既起冰鎮作用,也可稀釋濃度。可我偏愛原汁原味,不加任何冰塊或飲料。梅的味道,一滴滴,盡在舌尖回味,帶給我無邊的遐想。
梅子的味道,酸中帶甜,做成梅幹後,有些還偏鹹。酸甜苦辣鹹,這基本五味中,梅子就占了三味,吃梅,是否品出了人生的一半滋味?
【生查子】品梅 2016.1.28
性靈自幽穀,未染塵間穢。出閣淡勻妝,點點胭脂淚。
戀伊萬情迷,共我千宵醉。相伴到天涯,獨品此生味。
生查子雙調四十字,前後段各四句、兩仄韻
注釋:1. 性靈自幽穀,未染塵間穢:表示梅子樹長在深山老林中,高潔雋秀。
2.出閣淡勻妝,點點胭脂淚:梅子成熟時青中帶紅,且正是梅雨季節,表麵沾滿雨滴,好似眼淚(也代表女子出閨時對家人難舍難分之情)
3. 戀伊萬情迷,共我千宵醉:梅子做成各色各樣的梅幹食品,風情萬種,都是那麽吸引人。而梅酒,陪我度過許多美好的夜晚。
4. 相伴到天涯,獨品此生味:從此梅子長與我相伴,使我體會各種人生滋味。
更多我的“梅”係列文章,請點擊:
1. 望梅 2. 憶梅 3.紅梅幾時開
最愛新鮮的楊梅,汁紅味甜,也是不能多吃,牙倒了可是個事:)
問好波波,新周愉快!
梅酒是我的大愛,百喝不厭。
新周愉快。
台灣人也愛梅子。 曾經我的鄰居送我梅酒, 甘醇可口, 喜歡:)
有空再來讀更多好文。 謝謝分享! 周末愉快!
您觀察得很仔細。的確中國的梅幹大多硬硬的、鹹鹹的,隻當零食開胃用。日本也有硬的梅幹,但不多。大部分是軟的,用來做料理的一般水分也多些。
每年梅子成熟時,各個超市都有整袋整袋的青梅出售,買來也是做醃漬梅子(梅幹),或者泡酒。
我今天開始陸續做些梅幹的菜(以前做的很多沒拍照),看對您有否幫助。
日本的梅幹和中國的梅幹在製作上好像有很大的不同。中國的話梅都做的比較幹,象蜜餞/雖然很多是鹹的,而日本的梅幹非常濕潤/我看了你的文章後才知道這也叫梅幹。我在美國好像從來都沒有看見買新鮮的青梅的,很想學著做做。
我是一直在吃日本的梅幹的,基本上是當醬菜吃,下次教我們一些其他的吃法。
周日快樂!
謝謝la-vie,周末愉快!
看到話梅糖了。“望梅生津”,看到話梅糖流口水了。不過現在的話梅糖好像沒有記憶中的那麽好吃了。
謝謝墨墨好文。
也問婉妮好,周末愉快!
墨墨圖文並茂好貼,周末快樂!
鬆鬆周末愉快!
謝謝默默分享,周末快樂!
“品梅,如品人生”,深有同感,謝謝默默分享好文好詞,周末愉快!
內容也是讓我漲姿勢了哈···
我下次早點去西湖遊玩,拍張梅子的照片,請你鑒定一下:)
下回趕在結果時再去一次,好好確認,哈哈!
這裏的梅子像李子,我一直分不太清。
再謝如斯讀我的塗鴉!
墨墨品梅,我們品詩。謝謝解詩。