一封情書的正麵和背麵
塵凡無憂 (2025-09-06 09:59:41) 評論 (2)一封情書的正麵和背麵
拿出勇氣來,愛瑪!拿出勇氣來!我不希望害您一輩子……您下決心以前,可曾好好想過?可憐的天使,您知道我把您拖到怎樣的深淵嗎?不知道,對不對?您滿懷信心,不顧一切,隻是相信幸福、未來……啊!我們真不幸!也真不懂事!
請相信,我忘不了您;我對您將永遠忠誠。不過遲早有一天,不用說,這種熱情(人間的事注定是這樣的)要冷卻的!我們會厭倦的。誰知道我會不會痛苦萬分,看到您有一天後悔,也看見自己後悔,因為我是您後悔的原因。單單想到您要難過,愛瑪!我就如坐針氈!忘了我吧!為什麽我偏認識了您?為什麽您生得這樣美?難道這是我的錯?我的上帝!不,不,怨也隻好怨命!
啊!如果您是一個水性楊花的女人,像常見的那些女人一樣,當然,我就可以自私自利,照眼前的安排做,因為這就不會害您了。您動人的狂熱既做成您的美麗,也做成您的痛苦,且妨礙了您這樣一位令人膜拜的女人看清我們將來處境的險惡。我也一樣,開頭沒有多加考慮。我躺在這種理想的幸福的影子裏,就像躺在芒色尼耶樹的影子裏一樣,安安逸逸,不管後果有多可怕。
愛瑪,人世冷酷,我們走到天涯海角,也不會放過我們。您得忍受無禮的盤問、誹謗、蔑視,甚至侮辱。侮辱您!哦!……而我卻要您坐上寶座!而我卻在心目中把您看成護符!因為我要亡命異鄉,這樣來懲罰我帶給您的一切禍殃。我走。去什麽地方?我不知道。我瘋啦!永別了!願您永遠善良!想著失去您的不幸男人。把我的名字告訴您的孩子,讓她為我祈禱吧。
您讀這封憂鬱的信的時候,我已經走遠了;因為我要盡快逃走,免得心思不定,再去看您。不要軟弱!我會回來的;說不定將來有一天,我們會在一起,心如古井,談起我們的舊情。永別了!
永——別了!
您的朋友
==============深情的分割線==============
怎麽樣?深情不深情?大家喜歡這封情書嗎?尤其女士們,假如你們是那個正準備跟情郎私奔的女人,你們看到這封情書是不是會覺得,即使這個男人沒有跟我一起私奔,他依然是深愛我的,聽聽他怎麽形容我的:我是他的護身符,是他的永遠的女神,他為了我的幸福要亡命天涯了,他多麽愛我!這麽愛我的一個男人還能去哪裏找到?……是不是快感動哭了?
但是等等,先別急著哭,我幫你把情書翻過來,看看背麵,也就是說,這封深情款款的情書是如何寫成的,也許你就會是完全不同的另一番感受了。
在寫這封情書之前,羅道耳弗先在心中認真的掂量了一下跟愛瑪私奔的可能性和代價,最後認定,“簡直扯淡!”放著好好的花花公子的瀟灑日子不過,跟愛瑪私奔?難道是瘋了嗎?
在這種心靈背景下,他給自己鼓勁兒:“好,開始吧!”
他開始寫這封婉轉動人的告別情書。差不多一口氣寫完第一段:
“拿出勇氣來,愛瑪!拿出勇氣來!我不希望害您一輩子……您下決心以前,可曾好好想過?可憐的天使,您知道我把您拖到怎樣的深淵嗎?不知道,對不對?您滿懷信心,不顧一切,隻是相信幸福、未來……啊!我們真不幸!也真不懂事!”
他停下來,他寫不下去了。畢竟不是出自真心,出自真心才能下筆千言,謊話總是要打上幾遍草稿才動聽,他努力給自己尋找漂亮借口。
【告訴她我破產了,怎麽樣?……啊!不好,再說,這不頂事。過後又要重新耍這一套。難道同這樣的女人能談得通嗎?】
看出來了嗎?這裏的絞盡腦汁。都是套路,精心設計的套路。開始是套路,分手還是套路。然後他想到了該怎麽寫,續下去第二段:
“請相信,我忘不了您;我對您將永遠忠誠。不過遲早有一天,不用說,這種熱情(人間的事注定是這樣的)要冷卻的!我們會厭倦的。誰知道我會不會痛苦萬分,看到您有一天後悔,也看見自己後悔,因為我是您後悔的原因。單單想到您要難過,愛瑪!我就如坐針氈!忘了我吧!為什麽我偏認識了您?為什麽您生得這樣美?難道這是我的錯?我的上帝!不,不,怨也隻好怨命!”
然後他又停住了,自言自語道:【“命這個字永遠打動人。”】我看到這個自言自語時,直拍大腿,妙極了!對女人不就得用命來糊弄嘛,誰能逃得過命。~
於是有了方向,第三段他又迅速寫成了:
“啊!如果您是一個水性楊花的女人,像常見的那些女人一樣,當然,我就可以自私自利,照眼前的安排做,因為這就不會害您了。您動人的狂熱既做成您的美麗,也做成您的痛苦,且妨礙了您這樣一位令人膜拜的女人看清我們將來處境的險惡。我也一樣,開頭沒有多加考慮。我躺在這種理想的幸福的影子裏,就像躺在芒色尼耶樹的影子裏一樣,安安逸逸,不管後果有多可怕。”
寫到這裏,他又停下來想了想,看邏輯通不通,然後自言自語道:【“她也許以為我是舍不得花錢才不出走……啊!管它呐,她愛怎樣想就怎樣想。反正得散夥!”】
於是他繼續寫出了第四段:
“愛瑪,人世冷酷,我們走到天涯海角,也不會放過我們。您得忍受無禮的盤問、誹謗、蔑視,甚至侮辱。侮辱您!哦!……而我卻要您坐上寶座!而我卻在心目中把您看成護符!因為我要亡命異鄉,這樣來懲罰我帶給您的一切禍殃。我走。去什麽地方?我不知道。我瘋啦!永別了!願您永遠善良!想著失去您的不幸男人。把我的名字告訴您的孩子,讓她為我祈禱吧。”
寫完這一段深情的話,他內心裏想的卻是:【“我看,也就這些了。啊,添兩句話,免得再來找我搗亂。”】
他加上了這封情書的第五段:
“您讀這封憂鬱的信的時候,我已經走遠了;因為我要盡快逃走,免得心思不定,再去看您。不要軟弱!我會回來的;說不定將來有一天,我們會在一起,心如古井,談起我們的舊情。永別了!”
為了讓這個永別了說得更入心入魂,他特地又加上了一個永別了,而且特地把兩個字分成兩截:【“永——別了!”】,他認為這樣更得體。
不過確實,這樣一折斷,是不是特別有舞台劇的誇張效果?我都看見一個男人深情地痛苦地撕裂心扉地大喊了,就差像黛玉一樣張嘴吐出一口鮮血了…… 我的嘴巴其實都快笑裂開了: 哥兒們你可真會玩兒呀。~
落款也不能隨便落,現在落什麽款好呢?【“……您最忠心的,不好。您的朋友?對,就是它。”】
“您的朋友“四個字就是這封情書的最後四個字。
看到了嗎?一切都是製造出來的。每一個段落都是精心編製而出。每一個字也都帶著情緒的任務,連稱呼也都有它的作用,所有的文字合在一起,替羅道耳弗完成了一個艱巨又光榮的使命。
但是擅於煽情的羅道耳弗左看右看這封信,雖然覺得很好,但還是不太滿意。為啥?紙張潔白平整,太完美了以至於不完美,缺少了關鍵性的一點:【“……應當來幾滴眼淚才對;不過我呀,我哭不出來,這不是我的錯。”】
你不能不說,他對自己倒是很誠實的。但是他不能夠對著愛瑪誠實,對著愛瑪誠實的話,最開始他壓根兒就得不到愛瑪。做事要善始善終。他果然是這樣的一個人:【羅道耳弗於是倒了一杯水,沾濕手指,在半空丟下一大滴水,衝淡一個地方的墨水。】
空中拋灑淚水……高吧?豈止是高,簡直驚豔。他幹得這麽熟練,簡直聰明極了,他深知女人容易被淚水打動,一旦看見一個男人痛哭流涕的樣子,就放下抵抗了。
這一片淚跡模糊的樣子就是一封情書的完美句號。 如此一封情深深意濃濃水濛濛的情信寫好了。隻有這個寫信人能夠知道這封情信的背麵,除他之外,都隻能看到這封情信的正麵,也就是你最開始讀到的那一封深情夾雜著痛苦被淚水洇濕的情書。世間真相,莫不過如此,連一封情書都逃不出。
姑娘們,當你收到這封信的時候你暈了嗎?後來,你醒了嗎?
其實我覺得福樓拜真是太壞了,他把男人泡妞的那些最好用的手段都給祛魅了,用學術一點的話說,是解構了,我不難想象,他的《包法利夫人》為什麽會受到主流社會的抵觸和反對,因為他把上流社會的男人的麵具撕開了,女人們要是看清了衣著高貴神采超然的男人們的真實的齷齪的一麵,領悟了男人們都是怎麽玩弄欺騙她們的,她們還會上當受騙嗎?那有錢人就不那麽容易騙到漂亮的情婦了吧。
不過我就奇怪,你說那個愛瑪,那個天真的糊塗的愛瑪,收到了信怎麽就沒有看到羅道耳弗費了這麽大勁兒表演的深愛,卻一眼就看到她被負心漢拋棄了呢?她是怎麽一下子就看出來的?