“告別信”閃了董宇輝的腰

原創????????邱開冒????????一丘萬壑
打印 (被閱讀 次)

“與輝同行”離開俞敏洪放單飛了,丈母娘們終於不用擔心董宇輝受俞老板的氣了,這是好事兒。但董宇輝的一封“告別信”卻引起群嘲,網上質疑聲不斷,認為這告別信矯揉造作堆砌詞藻,就一初中生作文水平,這應該就是小董的真實水平吧?一個沒文化的帶貨人附庸風雅,挑逗起一群沒文化的中年婦女對文化的想象而成網紅,帶貨業績無與倫比。

文化不是古董,沒有專門的贗品鑒定機製,一個文盲發飆,號稱是《道德經》的原作者,真正的文化人是不會跟他較真的,畢竟,證明他不是“老子”是件折壽的事兒。我讚成餘少鐳的意見:
文人如果非要針對誰,也應該將矛頭指向那些掛著作家、專家、大師頭銜的欺世盜名者,有沒有在那個讓他們獲得名利的領域裏,涉嫌代筆、抄襲,或者出現不該有的硬傷。如曾經名噪一時的“青年魯迅”,如“求仁得仁”的複旦教授,如把“風華正茂”寫成“風華正荗”的作協主席,以及覥著臉替她洗地的著名作家、書法家;還有,硬傷累累錯漏百出的餘大師、於大師等。

董宇輝是個賣貨的商人,文化隻是調味品,想從雞精裏還原出跑山雞,隻有魔術師才能做得到。大宗貨物裏摻少許文化雞精,丈母娘們就能品出烏雞變鳳凰未遂的惆悵,比葉公好龍更提鮮的是葉婆好鳳——鳳牌雞精。對大眾的腸胃特征來說,文化從來不是主食,隻是調味佐料,十三香、胡椒麵、雞精。有些雞賊的帶貨人很憂鬱:雞精的配方不好掌握,精過了頭就是雞賊,精不到位就容易呆若木雞。而董宇輝樸實憨厚的相貌平易近人的嘮叨及剛剛合適的知識儲備,無意中調出了最合丈母娘口味的文化味精,滿足了她們對文化的咂摸、回鮮,於是慷慨解囊買一堆貨構築文化意象。丈母娘們心裏其實更愛帥哥肖戰,由於年齡的局限,未曾臆想已失戀,隻好把看似老實可靠的小董替女兒作主了。這種想象中的越俎代庖,讓文化雞精味兒更綿長。

在董宇輝發布告別信之前,文化人對他的文化雞精調味賣貨事業沒多少關注,東方甄選、與輝同行本來就跟文化不搭界,誰會把雞精當真雞?董宇輝的告別信讓文化人覺著作文水平太差,擔心他散發出雞精味兒會黴變。矯揉造作堆砌詞藻這還是小毛病,告別信開頭寫了“與輝同行”出生七個月以來的行狀,忽顰忽笑,活潑可愛得緊,讓人誤以為要忍痛與“與輝同行”告別了似的,讀到後麵,看他傾訴對新東方、東方甄選的真情後,才明白是跟東方甄選“告別”。告別信是“寫給所有朋友的一封信”,告別的對象是東方甄選。跟老公離婚,給老公寫告別信就夠用,寫“給所有男人的一封信”有點文不對題了吧。分手告別,有原告和被告之別,原告而別,要強調“問心無愧”祝福對方“天高水長”,被告之別,要著眼“依依不舍”暗示“河東河西”。東方甄選主動幫與輝同行自立門戶,小董寫篇“獨立宣言”表達對俞老板的感激比“告別信”更得體吧。

董宇輝的告別信被詬病“言之無物”,這沒冤枉他。董宇輝帶貨時才言之有物“言之有貨”,文以載貨嘛,這“告別信”是沒帶貨的純作文,言之有物才怪了呢。在不帶貨物時如何讓作文言之有物,是董宇輝需要破解的難題。

2024.7.27
 

登錄後才可評論.