退休十年後重新工作啥感覺?-6

生活中的點點滴滴就像早晨的落花一樣新鮮美麗,但很快就會枯萎消失。隻有拾起來並風幹保存它們才能留芳久遠。
打印 (被閱讀 次)

       口譯工作幹了一個多月了,有快樂,也有煩惱,更學到了不少新東西,也收獲了一定的感悟。我發現語言問題還在次要,最重要的是要學會溝通,學會有效地表達自己。中國文化教給了我們說話要婉轉,太直接了總不太好,但那是為了不傷害別人。當自己需要幫助時,當事態嚴重時,一定要直接果斷,用最短的時間解決問題。我之前說過,在接到電話以後我希望盡快了解情況,客戶的問題是什麽?遇到了什麽困境?我從來都不喜歡直接翻譯,除非很簡單的句子。當客戶用長篇大論敘述困境時,我都會搞清狀況,然後用最簡單的語言直接翻譯過去,力求準確。

        前不久有位男士報告身份被盜,而且是第二次打電話了。結果電話上浪費了20分鍾以後我才知道這才是如此嚴重的事情。一開始銀行職員要姓名和車貸款的號碼,我問了,對方也提供了。然後就是一係列的身份核查和一些沒用的東西。我一直以為這是關於車貸款的對話。結果客戶最後才說他的身份被盜了,這已經是他第一次打電話一周以後的第二次,他一直在等銀行的報告寄給他,他好去警察局報案。

        我當時就有點急。問他你為什麽不讓警察局先出一個報告?他們讓你向銀行要文件,你一開始為什麽不說?為什麽要最慢的郵件,而不是email文件?銀行職員一上來就要車貸款號碼,他就給了那個身份被盜的案件編號,對方居然沒有說什麽,真是糊塗蟲碰上了不負責任的。這時候我也管不了那麽多了,讓他們這麽無效溝通下去盜賊早就不知道又跑到其它哪些領域犯罪了。

        我告訴說英文的,既然係統裏沒有說案子到哪一步了,請你在這個電話結束後馬上把客戶轉到反詐部門,同時要求再次郵寄文件並寄一份相同內容的email。然後告訴客戶你不能如此怠慢,要自己抓緊,告訴警察直接給銀行的反詐部門打電話確認案子,同時每天給銀行打電話確認進展。每次一上來就把案子編號說出來,並告知這是身份被盜案,不要囉嗦車貸款的事,那輛車不是你買的,不要往那條路上走。另外要直接打反詐部門的電話,省得他們把你轉來轉去。銀行也是個官僚機構,你自己不上心他們才不管呢。

        一般人都還好,幾句話以後我大概可以知道需求,這個算是特例了。所以說學會表達非常重要,當然學會傾聽也很重要,否則就變成了單向交流。

        我也碰到過很奇葩的服務人員。有位中國女士想了解自己的醫療保險是否包含眼科檢查,很簡單的問題。服務人員有很濃重的口音,所以我格外小心。但她問了一些基本問題後卻要了解客戶的族類屬性,她用了ethnicity,發音卻很不清楚。我讓她拚出來以後算是明白了,就告知人家是Asian。她卻要對方回答,說我不能代替。好吧,我問了,對方用中文說:我是黃種人。我說一般在美國我們算亞洲人,於是就用Asian一詞告訴說英語的。她說增加信息要一個星期時間,我就問這個和人家的問題有關係嗎?你能告訴她保險包眼睛檢查嗎?

        結果她又讀了一大段晦澀的policy,第一條就是如果自己找醫生看眼睛,保險可能不負責費用等等,讓我一句一句翻,後麵還有不少。我翻過去了,客戶蒙圈,問:我就想知道我的保險是否包眼科檢查,不包我就不往下問了。我也很惱火,你是剛上崗不知道自己在做什麽嗎?我就再重複客戶的問題,但她就是不回答,還怪我多管閑事,應該隻管翻譯。我終於崩潰,讓她換個人過來說話,她則幹脆消失了,留下我和客戶幹等了半天。最後我告訴客戶重新打一次電話吧,肯定能碰上個更好的。

        這樣奇葩的經曆並不多,碰上了還真是很難忘。對了,我最近得到了一次最令我歡樂的表揚:你的中文真好啊!

laopika 發表評論於
你的服務讓華人受益了,善哉!
AprilMei 發表評論於
回複 '花似鹿蔥' 的評論 : 小社會,小江湖。
花似鹿蔥 發表評論於
和形形色色人打交道啊
AprilMei 發表評論於
回複 'Mina63' 的評論 : 托老鄉的福,京腔還剩下一點。
Mina63 發表評論於
老鄉,你的北京話真好。
AprilMei 發表評論於
回複 '格利' 的評論 : 也不盡然。多數還是很順利的,大家都很客氣禮貌。
格利 發表評論於
看來翻譯,尤其是口譯是一個吃力不討好的工作。
AprilMei 發表評論於
回複 'livinghere' 的評論 : 第一次有人誇我中文好,猝不及防。
livinghere 發表評論於
你的中文真好!
登錄後才可評論.