《在那銀色月光下》到底是誰寫的?真的是太迷人啦!

艾唱 (2022-08-09 18:00:09) 評論 (25)

第一次聽這首歌就隻是覺得美。不光旋律美得令人迷醉,而且意境深遠。歌詞也特別浪漫且富有詩意。想象應該是這樣一幅畫麵:夜色靜謐,一束輕柔的銀色月光傾瀉於窗外,當你們漫步海灘邊,不時的傳來海浪拍打著海岸的聲音,還有一對對的情侶牽著手沿著海邊漫步。這麽溫柔的夜色,這麽皎潔的銀色月光一定可以讓人浮想聯翩,更能撩撥起人們所有的思緒。。。。。反正就是美極啦,浪漫極啦,愛極啦。象每次錄歌之前一樣也查了一下這首歌的創作背景。原來這個作品的出處還一直存在爭議呢。。。。。。有的說是新疆塔塔爾民謠,有的說是俄羅斯民歌。

無論是哪裏的歌曲,反正是太好聽太喜歡啦。先在油管聽了不同的版本,美聲唱法居多。個人覺得女歌手劉紫玲的演唱還是蠻適合我的音質和音色的,就盡量象她一樣唱得甜美輕柔又迷人吧。試過了才知道,這是一首好難唱的歌呢:)不得不把我知道的那點兒歌唱的基本功都用上了還是不能滿意,直到最後錄到了嗓啞:( 才罷休。

 

gif,cinemagraph,攝影,墾丁,動態圖,台灣,海灘,大海_GIF動態圖- 動態圖庫網

Pin page

情不自禁的拍下了這美麗的一刻:夕陽無限好 , 即使已黃昏。

 

 

 

在美麗的月色下踏著夕陽,迎著晚霞步履輕盈的豆腐:)

 

 

關於爭議:

來自於某網的介紹:《在銀色的月光下》是一首新疆塔塔爾民歌,1938年間,“西部歌王”王洛賓在新疆把這首歌曲記錄下來並改編華語歌曲,另有由我國著名音樂教育家、作曲家、中國音樂學院黎英海教授改編的合唱版本。歌曲表達了年輕小夥子對失去愛人的無限悲痛以及對愛情的美好向往。

來自於樂評人的介紹:

伊萬·斯科布措夫(1900-1983)男低音,蘇聯功勳歌唱家。1924年畢業於莫斯科音樂學院,後成為莫斯科大劇院歌劇演員。)

作為一個在韃靼斯坦國際比賽做了無數次評委的我來說,韃靼(塔塔爾)民歌聽到吐。打死也不相信那首印在中國聲樂教材上的《在那銀色月光下》是塔塔爾民歌,因為它與塔塔爾民歌完全不是一個風格。當然我也在塔塔爾著名歌唱家和音樂史專家那裏多次印證,他們異口同聲地回答:不是我們的,那是俄羅斯民歌!於是,我尋跡查去,終於讓我解開了謎底!公眾號篇幅有限,所以少說,關鍵是有說服力的如山鐵證。(http://www.chinachorus.com/index.php?g=home&m=knowledge&a=show&id=279  More informations on this Website)。

 

太好啦,又漲知識啦!

 

還是要和大家分享一下劉紫玲的版本,因為我的演繹差距還是蠻大的。但是唱並快樂著ing,一直才是我追求的。。。

謝謝大家,祝大家周末愉快!