Strangers find kindred souls at chance encounters.
古樹羽音 發表評論於
真羨慕你們英文的水平,讚!
ibelieu 發表評論於
回複 'ShalakoW' 的評論 : Thank you very much for the comment. The suggested change would render the piece perhaps more poetic, and definitely more romantic. But it would leave open the question whether the author, Bai Juyi, had intended romance in his work.