《迷途鳥》【泰戈爾】12

湖墅STL (2016-01-03 10:51:03) 評論 (4)

《迷途鳥》【泰戈爾】12     

© 2016 杭州湖墅STL 呂傑     

【呂傑悟解,也有可能是誤解;解聊取樂而已。 Dec. 9, 2015】

大海啊,你用什麽表達

--- 不息的天問;

天穹啊,你用什麽作答?

--- 永恒的靜謐。

 
WHAT LANGUAGE is thine, O sea?'
'The language of eternal question.'
'What language is thy answer, O sky?'
'The language of eternal silence.'

 (這裏可理解為:泰戈爾在描寫:
 大海永不停息的波濤聲 ---“不息的天問”;
 天穹永恒而深邃的靜謐 ---“永恒的靜謐”。----- 呂注)
 
By definition, “Language” is the method of human communication, such as spoken, written, gesture, sign, and among others, to express thoughts and feelings.

英文 Language 是“語言”,是“交流的方式”,而不是“說話”。what language 是“什麽交流方式”的意思。所以,這裏解為“用什麽表達“和“用什麽作答”。
 
By definition, The sky (or celestial dome) is everything that lies above the surface of the Earth, including the atmosphere and outer space.

(英文 sky 的意思 包括 “大氣層” 和 “外太空”。而天空常有 鳥飛鷹翔,雲雷電的歌舞。天空一點也沒有泰戈爾所描寫的 silence,而“外太空”對地球人來說的確是永恒靜謐的“天宇蒼穹”。所以,我把這裏的 sky 解為“天穹”而不是“天空”。----- 呂注)

 

作為參考,附上別人的翻譯如下:


(鄭振鐸的翻譯)
“海水呀,你說的是什麽?”
“是永恒的疑問。”
“天空呀,你回答的話是什麽?”
“是永恒的沉默。”

(曾培慈的翻譯)
“大海啊,你都說些什麽話?”
“是永不休止的疑問。”
“天空啊,你的回答怎麼說?”
“是永遠的寂靜無言。”