每次讀到聖經以西結書(Book of Ezekiel)第一章時, 這段兩千六百年前寫成的古代文字所描述的神秘事物,總是給筆者一種 “似曾相識”感覺: “ … a whirlwind came out of the north, … Also out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. … they had the likeness of a man” (Bible, KJV, Ezekiel 1:4-5). 一個“旋風”由“四個活物”構成了“人的形象”. 無論是從字麵上講還是從意思上講, 都迫使筆者不由自主地聯想到DNA分子“螺旋結構”的“四核苷酸”編碼“人體結構”的事實.
既然涉及DNA, 就應該重讀 James Watson 和 Francis Crick在1953年4月25日和5月30日 (自然雜誌)聯名發表的兩篇共三頁文字和六幅插圖的論文, 因為這是地球人首次正確描述DNA核苷酸分子結構的文字,這三頁文字確立了這樣一個概念或定義:DNA is the right-handed double helical molecule in which there are four kinds of nucleotides. In humans DNA encodes the human biological body. (DNA是由四種核苷酸構成的雙螺旋分子, 編碼了人體的全部生物學結構)。對DNA分子的這類描述, 在字麵上和意思上都與以西結書中 一個“旋風”由“四個活物”構成“人的形象”,形成了對應巧合。筆者的這種對比聯想並不是在玩文字遊戲。因為筆者意識到Watson 和 Crick 在1953年所描述的“事物”與聖經中這段文字描述的“事物”有著驚人的相似之處,在一千多字的描述中,竟有四十處對應巧合. 將二者的文字放在一起認真對比,還原成為圖像, 就不難發現二者幾乎是在描述同一種 “事物”. (圖文細節請參閱有關的係列文章, 見http://xkxy.org )。
1.“What makes the pair of chains unwind and separate?” 2. “What are the polynucleotide precursors?” 3. “Whether a special enzyme is required to carry out the polymerization.” 4. “What is the precise role of the protein?”