我喜歡聽英語歌曲,《What A Wonderful World》,《The Rose》和《Tears In Heaven 》,是我鍾愛的三首英語歌曲。《What A Wonderful World》,Louis Armstrong用他那磁性的嗓音唱出了生活的美好:歌中唱到:“ I see trees of green and red roses too. I see them bloom for me and for you. And I think to myself. What a wonderful world.”
《The Rose》,Bette Midler 唱出了對愛情的執著: 歌中唱到“Just remember in the winter far beneath the bitter snows lies the seed that with the sun's love in the spring becomes the rose.”
《Tears In Heaven》,Eric Claptong唱出了生命的哀愁:“Time can bring you down. Time can bend your knees.Time can break your heart.”
我喜歡讀原版的英語小說詩歌,比如《飄》和《荊棘鳥》等,我喜歡海明威簡潔明了的文筆,喜歡葉芝寫的《當你年老》。我喜歡聽VOA播音員那純正的美語,喜歡那裏的許多節目,比如:Learn A Word, 流行美語,習慣用語等。
一。語法 首先得學會簡單的英語語法,這樣才會知道如何用詞造句等,這樣就可以避免用中文的語法結構來說英語,即所謂的中式英語。 記得RPV曾經在《美語世界》論壇推薦了他欣賞的兩本語法書,現轉載此,和大家分享:《Using English Grammar》 by Betty S. Azar and 《A Practical English Grammar 》by A. J. Thomson and A. V. Martinet.
二。文化 記得有一句英語諺語:“When in Rome, do as the Romans do”(隨鄉入俗)。 無論學何種語言,學習相關的文化曆史風土人情等是相當重要的。 因為語言不是獨立的,語言是用來表達的,了解所學語言國的文化等,你就能聽懂地道的語言交流,比如幽默,典故等。
我喜歡聽英語歌曲,《What A Wonderful World》,《The Rose》和《Tears In Heaven 》,是我鍾愛的三首英語歌曲。《What A Wonderful World》,Louis Armstrong用他那磁性的嗓音唱出了生活的美好:歌中唱到:“ I see trees of green and red roses too. I see them bloom for me and for you. And I think to myself. What a wonderful world.”
《The Rose》,Bette Midler 唱出了對愛情的執著: 歌中唱到“Just remember in the winter far beneath the bitter snows lies the seed that with the sun's love in the spring becomes the rose.”
《Tears In Heaven》,Eric Claptong唱出了生命的哀愁:“Time can bring you down. Time can bend your knees.Time can break your heart.”
我喜歡讀原版的英語小說詩歌,比如《飄》和《荊棘鳥》等,我喜歡海明威簡潔明了的文筆,喜歡葉芝寫的《當你年老》。我喜歡聽VOA播音員那純正的美語,喜歡那裏的許多節目,比如:Learn A Word, 流行美語,習慣用語等。
一。語法 首先得學會簡單的英語語法,這樣才會知道如何用詞造句等,這樣就可以避免用中文的語法結構來說英語,即所謂的中式英語。 記得RPV曾經在《美語世界》論壇推薦了他欣賞的兩本語法書,現轉載此,和大家分享:《Using English Grammar》 by Betty S. Azar and 《A Practical English Grammar 》by A. J. Thomson and A. V. Martinet.
二。文化 記得有一句英語諺語:“When in Rome, do as the Romans do”(隨鄉入俗)。 無論學何種語言,學習相關的文化曆史風土人情等是相當重要的。 因為語言不是獨立的,語言是用來表達的,了解所學語言國的文化等,你就能聽懂地道的語言交流,比如幽默,典故等。