"s.d. has a belligerent nature under her singing friendliness.."
ZZ, you do have a sense of humor!!! hahaha:)))) I can't stop laughing..:))))
z.z. 發表評論於
i can tell that s.d. has a belligerent nature under her singing friendliness...
:)))
i don't really remember what "fights" are you talking about....i have a bad memory regarding those things....
well, do not worry.....i knew i was not going to win before we "fought"...
zf, thank you for speaking the truth!!! :)
z.f. 發表評論於
xixi...SD:), I am not making excuse for anyone... but I really like beautiful insights, vital and universal truths... and the beauty of art/poetry...
of course you could win... if you think you win by yourself...:)
I am always a loser because "win" is not one of my vocabularies...you know that I like "LaoZi"'s 5000 words...i remember you like those words too...by 5000 words, I am discovering so many beautiful things...
cheers!!!
by水滴 發表評論於
:))))
xixi.. ZF, you can always discover the profound meanings in ZZ's poem and make excuse for him. No wonder that I couldn't win! :)))))
z.f. 發表評論於
SD,
i like your "fight"... :)
我當時好生佩歎的是你的SPIRIT... but be honest with you, ZZ is not "LaiPi"...after studying his poetry, I find that I am so naive... :)
have a nice day!!
by水滴 發表評論於
:))))))
ZF: You have such a good memory!
It was a good old time and a really good "fight". I enjoyed the fight. ZZ was so mad, lost his temper and called "ShiNan"to help him. I didn't even know who he was....:)))) btw. Where is he now? Does ZZ know?
When "fight", ZZ is a guy who loved to "LaiPi". :)))))
Wish I would have chance to fight again.:)))
z.f. 發表評論於
zz: 知凡, U R such a trouble-maker!!
trouble-maker?
but I was told I was on the right track yesterday...:)))
no??
敬愛的作老師,學生這就去好生生地啃啃 W.W.:))
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
SD,希望我能代替你讓ZZ"怒發衝冠":)))
曾記否。。。
ZZ: "我也覺得寡不敵眾,竟沒有男同胞來幫我!!!"
...
ZZ: 石南,上!!
石南: 好!!!衝鋒陷陣了!!!
...
SD: "你以為我會怕你們二個男的打我一個麽? :))" (what a lovely girl in my eyes:))
...
you are on the right track if you are reading W.W.!!!!
:)
good luck!!
z.f. 發表評論於
zz: haha...!!!
I am serious:)...I mean I don't understand what I read before...that is a example... sometimes, 快樂 comes from understanding...
"Have you practiced so long to learn to read?
Have you felt so proud to get at the meaning of poems?
Stop this day and night with me and you shall possess the original of all poems"
---"Leaves of Grass"
my sense of humor needs improvement... :)
z.z. 發表評論於
zf, sd & mermaid,
thanks for sharing your beautiful writing/music, etc....all very inspiring!!!!
your translations are all very creative.....thinking about them now.....
when I was young, I could not really understand what 薩特, 波伏娃 and other philosophers wrote...but art/poetry is helping me to love this beautiful world...
for me, 意識 takes a long time...
薩特: "存在的虛無"...
虛無: 宛然???
宛然...存在...
what 薩特...
waht a poem...
what a painting posted in this page...
so many feelings I don't know how to translate...