謝謝JoyAnna來做題,今天還在想,一句話翻譯太沒人氣了:)你的翻譯非常通順流暢正確!“倍”字也譯得非常好。
所有跟帖:
•
I felt very bad, just my mind ain't good @following fixed
-最西邊的島上-
♀
(0 bytes)
()
08/08/2025 postreply
17:09:24
•
forms, sorry :-((
-最西邊的島上-
♀
(0 bytes)
()
08/08/2025 postreply
17:10:05
•
I mean in general, not you at all. You‘ve contributed a lot
-暖冬cool夏-
♀
(0 bytes)
()
08/08/2025 postreply
20:15:36
•
to the forum. Your kindful discussions at一句話are appreciated
-暖冬cool夏-
♀
(0 bytes)
()
08/08/2025 postreply
20:17:06