【一句話翻譯】殺手到底在說什麽?(英文已加)

本文內容已被 [ godog ] 在 2024-12-13 19:55:15 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

【漢譯英 Chinese to English】

 

本周,曼吉奧內(Mangione)手腳被銬,身穿橙色囚服,走進賓夕法尼亞州法院時,他大喊道:“這完全脫離現實,是對美國人民智商的侮辱。這是活生生的經曆。”

 

As Mangione entered a Pennsylvania courthouse this week, shackled at the hands and feet and wearing an orange prison jumpsuit, he yelled, “It's completely out of touch and an insult to the intelligence of the American people. It's lived experience.”

 

注:

這個句子選自CNN對槍殺保險公司CEO的嫌犯的報道。

所有跟帖: 

felt what he said matched w/ the black humor running online: -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/13/2024 postreply 07:29:29

"Mangione is The Adjuster" ... . (他當然有他的原因,但我覺得殺人不是解決問題的方法) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/13/2024 postreply 07:33:47

Maybe he thinks he can take justice into his own hand, -godog- 給 godog 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/13/2024 postreply 07:58:27

but modern society doesn't work like that -godog- 給 godog 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/13/2024 postreply 07:59:09

nope. sigh ... ... -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/13/2024 postreply 08:04:21

He became America's folk hero.槍械犯罪總算找到一個正義的例子。哈哈 -永遠老李- 給 永遠老李 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/13/2024 postreply 08:14:03

哈哈李兄,"hero" due 2 his motive, but might not b the gun ;-) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/13/2024 postreply 08:20:55

NOD NOD. Bullet proof vest以後需要成為保險公司高管的標配 -永遠老李- 給 永遠老李 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/13/2024 postreply 08:44:15

also heard some took their CEO's bios off the websites -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/13/2024 postreply 08:53:35

Smart move. You don't want a target on your back right now -永遠老李- 給 永遠老李 發送悄悄話 (84 bytes) () 12/13/2024 postreply 09:02:12

交作業 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (786 bytes) () 12/13/2024 postreply 09:00:02

槍手的家族有很大的家族企業,nursing house,據說風評也不好。嫌犯對整個醫療保健係統失望。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/13/2024 postreply 09:02:54

他家裏半年前就跟他失聯了,他媽在槍擊兩個禮拜前報警說他失蹤了 -godog- 給 godog 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/13/2024 postreply 10:14:11

準確流暢,句式和選詞都不錯, -godog- 給 godog 發送悄悄話 (60 bytes) () 12/13/2024 postreply 10:05:34

踹一踹 -永遠老李- 給 永遠老李 發送悄悄話 (254 bytes) () 12/13/2024 postreply 09:18:02

譯得很好,長句子組織得很好, -godog- 給 godog 發送悄悄話 (92 bytes) () 12/13/2024 postreply 10:10:31

Many called him modern-day Robin Hood -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (281 bytes) () 12/13/2024 postreply 09:51:53

It's kind of sad. -godog- 給 godog 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/13/2024 postreply 10:12:43

Homework! Thank you, Mr. Go! -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (539 bytes) () 12/13/2024 postreply 11:19:32

譯得又順暢又準確,living 可能更好 -godog- 給 godog 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/13/2024 postreply 12:04:58

謝謝Go兄! -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 12/13/2024 postreply 13:23:22

下個禮拜暖冬可以回到三人循環住持裏嗎? -godog- 給 godog 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/13/2024 postreply 12:06:46

可以的,Go兄!下周五我來試試。 -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 12/13/2024 postreply 13:22:42

太好了,謝謝暖冬 -godog- 給 godog 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/13/2024 postreply 13:43:26

當代蝙蝠俠!藤校學霸槍殺CEO後,保險公司連夜撤回奇葩條款,下架高管照片,說明了什麽? -JoyAnna.- 給 JoyAnna. 發送悄悄話 JoyAnna. 的博客首頁 (0 bytes) () 12/13/2024 postreply 13:12:36

一句話翻譯,緊貼當下熱點時事,棒棒噠。點讚! -JoyAnna.- 給 JoyAnna. 發送悄悄話 JoyAnna. 的博客首頁 (0 bytes) () 12/13/2024 postreply 13:15:13

這起案件點燃了美國民眾對美國醫療保險公司的熊熊怒火...... -JoyAnna.- 給 JoyAnna. 發送悄悄話 JoyAnna. 的博客首頁 (0 bytes) () 12/13/2024 postreply 13:27:30

這起案件的檢察官會不會找不到十二個不帶偏見的陪審團成員?那就沒法起訴了吧 -godog- 給 godog 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/13/2024 postreply 13:45:48

醫療很多方麵都被保險公司控製~顏值就是正義 -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 12/13/2024 postreply 13:18:09

的確暴露了一個大問題,那個CEO及他妻子孩子卻付出了難以承受的代價 -godog- 給 godog 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/13/2024 postreply 13:49:03

一中年白胖子大叔有啥顏值 -永遠老李- 給 永遠老李 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/13/2024 postreply 15:25:25

沒有指他~有血小板減少性紫癜病人,藥物用完,家屬不知道保險公司政策,周末還關門,等周一和保險公司核實才來醫院,結果是腦出 -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 12/13/2024 postreply 17:09:24

血,昏迷幾天後死亡~ -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 12/13/2024 postreply 17:10:05

老李同學瞎說神馬大實話咩,哈哈 -JoyAnna.- 給 JoyAnna. 發送悄悄話 JoyAnna. 的博客首頁 (0 bytes) () 12/14/2024 postreply 05:08:28

請您先登陸,再發跟帖!