突然想到有一個詞譯錯了,我想用的是“collaborations" or "co-operations", 不應該的:)

所有跟帖: 

原文中是partnership -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/01/2024 postreply 06:19:19

下星期五你來主持吧? -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/01/2024 postreply 06:38:37

好,我們一人一星期吧,until Go兄 is back. -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 06/01/2024 postreply 06:52:10

請您先登陸,再發跟帖!