音樂:《Auld Lang Syne (友誼地久天長)》
今天12月12日是我們的好友Jim去世7周年的忌日。謹用他去世不久我們寫的4篇紀念文懷念他以及紀念他與我們家長達23年的友情。願在天堂與摯愛親人重逢的Jim安寧,祝福他還生活在人世間的親人們!
照片1:紀念卡片。
James (Jim) 是我和家人23年前在丹麥旅遊時萍水相逢的一位美國遊客。相識的過程平淡無奇,但是,發展成為23年的友情則是恩典與緣分。我們從23年前旅途中萍水相逢的陌生人到23年來實際生活中的至誠好友,應驗了“人生何處不相逢”與“相逢何必曾相識”。
與Jim在丹麥認識時,先生和我還是在英國留學的學生。畢業後,我們雙雙到美國東岸工作。Jim經常打電話給我們,幫助我們了解和適應美國的文化和生活。他和他的家人還專程從St. Louis到東岸來看望我們;我們全家也去St. Louis探訪他和他的家人。
Jim指導我的先生和我有關基本的家庭經濟計劃,從不同的保險、教育資金儲蓄、到退休資金積累。。。他也指導我們有關股票市場投資基本常識,使我們少走彎路。 根據他在一個能源公司多年擔任大律師(General Counsel)的經驗,他幫助我的先生了解美國公司文化以及提供一些職業發展方麵的建議。Jim對我所從事的工作也很感興趣。就像中國祖父母們隔代嬌寵孫子輩一樣,Jim特別喜歡我的女兒小企鵝。每年小企鵝的生日和聖誕節,Jim都會以“St. Louis Grandpa”的身份給小企鵝寄禮物,這麽多年來從未間斷。在我們與他相識的這23年,Jim見證了我的先生和我從學生到完成學業,從工作起步到逐漸成熟,從青年走到中年;見證了我們女兒小企鵝從幼年到大學生、研究生,從少兒到結婚為人妻的成長過程;他也見證了我們一家從臨時居民、永久居民、到公民的移民之路。
隨著我們在美國生活的穩定和對美國生活有更多的了解,隨著Jim年齡的老化,他已經不再能給我們提出實質性的指導了。但是,我的先生和我永遠不會忘記他曾經對我們的幫助。如果說我們與Jim相識的前10年主要是他給予我們關心和指導,那麽最近這13年則主要是我們給予他關愛。在這23年中,我們見證了Jim從64歲周遊列國的旅遊愛好者到87歲很少出門旅遊的垂暮老人;見證了他失去4位同輩親人;見證了他體力的衰老。這期間,我們不止一次去探訪過他。
自從今年9月中旬Jim的左腿有疼痛,住院2次檢查也沒查出所以然後,他的健康狀況就一直不理想,但還沒嚴重到有生命危險。與Jim和他的家人約定,我們下個月底去St. Louis看望Jim。料想不到的是Jim的身體狀況在一周多前突然惡化,我們就將行程改到了下個周末。在這整個過程中,與他同城而居的一位親人隨時將Jim的狀況用電子郵件通告分散在美國各地的其他家人,其中卻也包括了我和我的先生。因此,當在這個星期二晚上得知Jim出現急性腎功能衰竭時,我星期三早晨立即上網訂購了多打不同顏色(紅、黃、白、粉紅)的玫瑰花等鮮花送給Jim,因為我們知道他喜歡色彩斑斕的鮮花。Jim在星期三下午收到了我們送的鮮花,非常喜歡;他的親人也給他閱讀了我們寫給他的話,他微笑了。Jim於星期四(12-12-2013)早晨安寧離世回天家。
照片2:我們與Jim的相識與他在哥本哈根為我和這尊“小美人魚”銅像拍的照片有關。 照片3:我們第一次探訪Jim和他家人時拍攝的聖路易斯市的主要標誌--聳立於密西西比河畔的高達192米的不鏽鋼拱門(Gateway Arch)。 照片4:在一次探訪Jim時,為了迎接我們的到來, 他在花店訂了一瓶鮮花放在我們使用的客房裏。 照片5:這是小企鵝13歲時為“St. Louis Grandpa”畫的一幅畫。Jim將之掛在家庭活動室(Family Room) 的牆上。 照片6:Jim家中有一個櫃子,專門展示這些年來我和全家在不同國家旅遊回來後寄給他的一部分紀念品。(我家也有他出國旅遊回來後寄給我們的不同國家紀念品)。 照片7-8:我和家人每年回國探親回來後寄給Jim的一部分紀念品被分散擺設在不同的書櫃以及客房中。 照片9:Jim特別喜歡小企鵝,每年小企鵝的生日和聖誕節,Jim都會以“St. Louis Grandpa”的身份給小企鵝寄禮物;Jim最喜歡的是小企鵝回贈給他的一個瓷盤和一個瓷杯(小企鵝兒時的手工製作品)。他將小企鵝的二樣禮物與他家人照片和他在法律工作中取得的成就紀念品一起珍放在他的書桌的櫃子中。
23年前在丹麥哥本哈根旅遊時萍水相逢後成為至誠好友的Jim在上個星期四不幸因病去世,我們全家當然非常難過,也深深地懷念他。這個星期二晚上,我們收到他的家人送來的電子郵件通告我們:Jim留給我們10萬美元幫助我們付我們女兒H的教育費用。我們全家都被這個出乎意外的消息震驚,被Jim對我們的慷慨大方和關愛深深地感動。Jim的家人告訴我們,他們早在4年前Jim最後一次修改遺囑時就知道他會留10萬美元給我們家。然而,3年前我們去探訪Jim時也被他家人熱情招待,絲毫沒有對我們這些外人分享他家財產的厭惡。同時,他們還告訴我們Jim留給我們的這10萬美元不需要繳財產稅。我們也被Jim的家人的行為感動。
感動之餘,先生、女兒、女婿和我很快做了一個共同決定:將這10萬美元捐給Jim的母校,建立一個以他名字命名的獎學金,用於幫助學業優良、但經濟困難的學生。昨天上午我們將這個決定告訴了Jim的家人,並請他們幫助我們與Jim的母校聯係相關事宜。同時,我們請他們放心,雖然我們女兒的大學本科和法學院費用都非常昂貴,但是,我們早有預備,還是將這筆錢幫助更有需要的人,這樣也是對Jim以及對他與我們家友情最好的紀念。Jim的家人被我們的行為感動之餘,他們接受了我們的建議。與相關律師聯係後,他們告訴我們這10萬美元現在不能從Jim的財產中直接捐贈給Jim的母校,還是必須將支票寄給我們兌現後,由我們捐贈給Jim的母校。他們答應會幫助我們聯係相關事宜。
謝謝你,Jim! 懷念你,Jim!
一個多月前意外收到好友Jim家人的通知:Jim的遺囑中包括留給我家10萬美元,用於幫助我家女兒的教育費用。當時,Jim家人告訴我們由於遺囑的執行必須經過一定的法律程序,所有遺囑受益人大概在2個月後才能收到相關遺產,甚至有可能長達6個月的時間。然而,由於Jim自己生前做過多年的商業法律師,他將他的遺囑在相關財產法律師的幫助下建立得很嚴密,很快通過了常規的法律程序。
兩天前大年初一檢查信箱,我們收到Jim家人寄來的10萬美元支票以及一封信。我們給Jim家人立即發送了一個電子郵件,告訴他們已經收到支票,順便進一步詢問和確認我們是否要為這10萬美元交稅。他的家人在回信中寫道:
“…The estate paid the tax. You do not need to report the gift to the IRS. It is tax free. The good news is you do get to report your donation as a deduction on your tax return. Thank you again for setting up this scholarship in Jim's name. I am sure that he would be both pleased and touched by your decision to help others with the gift money in their educational pursuits…”(大意為:“…Jim的遺產已經支付了稅款。你們無需向國稅局報告這份禮物,它是免稅的。好消息是你們在報年收入稅時可以將你們決定捐出的這份禮物從納稅申報單中扣除。再次感謝你們以Jim的名義設立這項獎學金。你們的決定將會幫助他人追求高等教育,我敢肯定Jim會為此感到高興和感動…”)。
收到Jim家人的回複,先生和我都再次被Jim對我們的慷慨大方和周密的安排而感動。雖然將他留給我們的錢捐了出去,但是,我們依然會得到好幾萬美元的減稅好處,仿佛在大年初一收到了一個幾萬美元的紅包。
我們全家早就一致決定將Jim留給我們的錢捐給他的母校建立一個以他名稱命名的獎學金,幫助品學優良、但經濟困難的學生。但是,我們對將獎學金建立在Jim學習過的商學院還是法學院舉棋不定。詢問Jim家人的意見,他們建議捐給法學院。我們接受了他們的建議,並且請他們轉告法學院相關人員我們的想法。很快,Jim母校的法學院主管經費的副院長與我們通了電話,商討了如何建立這份獎學金。
電話後又收到這位副院長發來的電子郵件:“…It was wonderful speaking with you. Thank you so much for your generosity. This scholarship will be greatly appreciated by students for years to come.Attached please find a copy of our Endowed Scholarship Agreement. Please let me know if you have any questions. I will be traveling for work beginning this afternoon, but please feel free to call me on my cell phone at XXX-XXX-XXXX. I will also be answering emails … ”(大意為:“…很高興在電話中與你交談。非常感謝你的慷慨。在未來的歲月裏,該獎學金將受到學生們的極大珍惜。 隨函附上我校的《授予獎學金協議》。如果你有任何問題,請讓我知道;我將從今天下午開始出差,但請隨時用我的手機XXX-XXX-XXXX與我聯係;我也將回複電子郵件…”)。
仔細閱讀了副院長送來的Endowed Scholarship Agreement(《授予獎學金協議》),我們很滿意。正如他在電話中所說:“The feature that most distinguishes endowed scholarships from other types of donations is that the capital in the endowed scholarship gift is preserved so that the gift can last indefinitely.”就是以Jim命名的這份獎學金每年不動捐贈的本金,隻用利息就可以了;所以,如果沒有特殊變故,這份獎學金可以一直持續。這位法學院主管經費的副院長還告訴我們,目前法學院給所有endowed scholarships的利息是4%。根據他的經驗,這份以Jim命名的獎學金可以獎勵2位法學院學生。他還說endowed scholarships是美國大學獎學金的主要成分。Endowed Scholarship Agreement中還寫到學校會每年向我們家報告這份獎學金的使用。
收到Jim家人寄來的支票後,我們立即告訴了那位法學院主管經費的副院長。接下來就將是按排如何轉帳了。沒想到在美國大學建立獎學金是如此簡單、透明,很有趣、也很有意義。