不居中還算好的,“大勝大敗”這種例子完全是混淆視聽。

來源: stonebench 2022-10-17 07:29:21 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (361 bytes)

它們表義都是精準明確的。根本不能說明漢語的模糊性。

他們說的“模糊性”是語法規則上的。而我們評價的是語言,不是語法。

退一步,隻說語法。漢語的這種例子也不是模糊,而是靈活。

因為現象相似,內在結構不同。

 

所有跟帖: 

我的感覺是舉錯例子了。想證明同一串漢字可表達完全不同的語義,給出的例子卻是字麵看起來完全相反的兩串漢字表達了同樣的意思。 -肖莊- 給 肖莊 發送悄悄話 肖莊 的博客首頁 (0 bytes) () 10/17/2022 postreply 07:40:10

是的。這是組織方式的靈活性,而不是表達的模糊性。 -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (121 bytes) () 10/17/2022 postreply 11:43:31

語言是交流的工具,是思維的載體,consistency 是最起碼的準則。 -十具- 給 十具 發送悄悄話 十具 的博客首頁 (0 bytes) () 10/17/2022 postreply 15:53:24

查了個字典,另起新樓回你了。 -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (0 bytes) () 10/17/2022 postreply 16:54:17

實際語言中有很多約定俗成的現象。不能用語法衡量 -前後左右- 給 前後左右 發送悄悄話 前後左右 的博客首頁 (0 bytes) () 10/17/2022 postreply 10:53:30

有很多約定俗成也有語法基礎。比如小謝說A大敗B與A大勝B的不同 -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (463 bytes) () 10/17/2022 postreply 12:04:46

A大敗B可以有兩個截然相反的意思。 -前後左右- 給 前後左右 發送悄悄話 前後左右 的博客首頁 (348 bytes) () 10/17/2022 postreply 13:25:36

No. 於 can not be left out. -中間小謝- 給 中間小謝 發送悄悄話 (598 bytes) () 10/17/2022 postreply 14:27:19

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”