以一種語言規則去批評另一種語言,確實有失公允,主要這個評價標準不居中。
所有跟帖:
•
不居中還算好的,“大勝大敗”這種例子完全是混淆視聽。
-stonebench-
♂
(361 bytes)
()
10/17/2022 postreply
07:29:21
•
我的感覺是舉錯例子了。想證明同一串漢字可表達完全不同的語義,給出的例子卻是字麵看起來完全相反的兩串漢字表達了同樣的意思。
-肖莊-
♀
(0 bytes)
()
10/17/2022 postreply
07:40:10
•
是的。這是組織方式的靈活性,而不是表達的模糊性。
-stonebench-
♂
(121 bytes)
()
10/17/2022 postreply
11:43:31
•
語言是交流的工具,是思維的載體,consistency 是最起碼的準則。
-十具-
♂
(0 bytes)
()
10/17/2022 postreply
15:53:24
•
查了個字典,另起新樓回你了。
-stonebench-
♂
(0 bytes)
()
10/17/2022 postreply
16:54:17
•
實際語言中有很多約定俗成的現象。不能用語法衡量
-前後左右-
♂
(0 bytes)
()
10/17/2022 postreply
10:53:30
•
有很多約定俗成也有語法基礎。比如小謝說A大敗B與A大勝B的不同
-stonebench-
♂
(463 bytes)
()
10/17/2022 postreply
12:04:46
•
A大敗B可以有兩個截然相反的意思。
-前後左右-
♂
(348 bytes)
()
10/17/2022 postreply
13:25:36
•
No. 於 can not be left out.
-中間小謝-
♂
(598 bytes)
()
10/17/2022 postreply
14:27:19
•
中國沒有與西方不同的數學和物理, 為什麽到了對認知來說更基礎的邏輯,就該是特例?什麽是有中國特色的邏輯學?
-十具-
♂
(0 bytes)
()
10/17/2022 postreply
15:51:36
•
這不是你說的邏輯。這是觀察與反映世界的角度與方式。
-stonebench-
♂
(117 bytes)
()
10/17/2022 postreply
16:58:37