似乎應該翻譯為:如果病毒的確產生於實驗室,那麽幾乎可以肯定,病毒是采用美國生物技術製造的。而此技術,曾被開放給中國的研究人員。
文中的翻譯不對吧?
所有跟帖:
•
下麵哪一個翻譯比較正確?
-快樂-陽光-
♂
(260 bytes)
()
07/14/2022 postreply
10:34:53
•
你的英文就是誤導。
-前後左右-
♂
(1779 bytes)
()
07/14/2022 postreply
10:45:47
•
我在講英文的翻譯。你隻對空想有興趣。
-前後左右-
♂
(0 bytes)
()
07/14/2022 postreply
10:59:44