加繆原文沒有“渴望”的感覺 :-)
比郭要接近原意也更流暢,但是……
所有跟帖:
•
有。
-苗盼盼-
♂
(201 bytes)
()
10/03/2019 postreply
14:27:05
•
非也
-papyrus-
♂
(258 bytes)
()
10/03/2019 postreply
14:43:46
•
“我能想起表達的不是對主的感激,而是……”
-苗盼盼-
♂
(371 bytes)
()
10/03/2019 postreply
14:55:08
•
Je vais au lit. On discutera plus tard. Bonne soirée.
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
10/03/2019 postreply
14:56:17
•
簡單一點,“我所能表達的” 。 bonne nuit
-papyrus-
♂
(0 bytes)
()
10/03/2019 postreply
14:59:22
•
"能湧上我唇邊的不是...","我能脫口而出的不是..."
-苗盼盼-
♂
(110 bytes)
()
10/03/2019 postreply
22:59:40
•
欲言卻難謝神顧, 惟有烈日山川虛無處
-papyrus-
♂
(0 bytes)
()
10/04/2019 postreply
02:46:10
•
未敢謝神顧,欲將虛無訴。何處惟虛無?烈日山河路。
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
10/04/2019 postreply
03:37:16
•
苗兄, 常來茶館,學術討論我們讀者也受益 。。。
-kingfish2010-
♂
(0 bytes)
()
10/04/2019 postreply
05:34:59
•
貌似這裏大家都很嚴肅,隻能嚴肅討論。胡鬧玩耍就隻好在別處玩耍了。:)
-苗盼盼-
♂
(804 bytes)
()
10/04/2019 postreply
06:16:38
•
謝苗兄。。。 你在JT
-kingfish2010-
♂
(226 bytes)
()
10/04/2019 postreply
06:46:47
•
Cher ami troubadour, ce fut un vrai plaisir. Que vous soit
-papyrus-
♂
(57 bytes)
()
10/04/2019 postreply
08:51:20
•
膜拜兩位大師!
-kingfish2010-
♂
(1166 bytes)
()
10/04/2019 postreply
05:23:14
•
艾瑪。。。說好的信達雅呢。。
-苗盼盼-
♂
(299 bytes)
()
10/04/2019 postreply
05:36:14
•
哎,別… il faut reconnaitre que c'est plus parodique que lyrique:)
-papyrus-
♂
(289 bytes)
()
10/04/2019 postreply
08:45:16
•
膜拜+1 :)
-水寧-
♀
(0 bytes)
()
10/04/2019 postreply
23:03:16
•
Proposez votre traduction. Je regarderai demain. Merci.
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
10/03/2019 postreply
14:58:04