他有這種思想,就不該翻譯現代文學。把巴爾紮克重譯一遍,可以盡情揮灑文采。
風格的偏差最多是笨拙無文采,詞句理解的錯誤卻是基本功缺失和態度不嚴肅。翻譯不是自由創作,是匠人,要遵守規則的。
他有這種思想,就不該翻譯現代文學。把巴爾紮克重譯一遍,可以盡情揮灑文采。
風格的偏差最多是笨拙無文采,詞句理解的錯誤卻是基本功缺失和態度不嚴肅。翻譯不是自由創作,是匠人,要遵守規則的。
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy