哎,別… il faut reconnaitre que c'est plus parodique que lyrique:)

來源: papyrus 2019-10-04 08:45:16 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (289 bytes)
本文內容已被 [ papyrus ] 在 2019-10-04 08:45:35 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 膜拜兩位大師!kingfish20102019-10-04 05:23:14

已經“不讀漢譯N十年”,還要感謝納達女神,才知道了郭先生 :-)

這些年大陸翻譯界和其他行業一樣急功近利。不知道有多少認真的讀者暢遊在雲裏霧裏,自己還渾然不覺 :-)

周末愉快

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”