馬修16: 25 - 26在這裏:

來源: miat42 2012-10-02 12:50:34 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2986 bytes)
回答: 不想爭辯。 基督本來就是神的啟示蒙恩2012-10-02 12:21:06

Matthew 16:25

New International Version (NIV)

25 For whoever wants to save their life[a] will lose it, but whoever loses their life for me will find it.

Matthew 16:26

New International Version (NIV)

26 What good will it be for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? Or what can anyone give in exchange for their soul?

所有跟帖: 

謝謝分享。。。 這句話的意思是: -蒙恩- 給 蒙恩 發送悄悄話 (1776 bytes) () 10/02/2012 postreply 13:14:35

不是,耶穌的意思清楚的很,就是要你LOSE你自我意誌,FORFEIT你的自我意誌。 -miat42- 給 miat42 發送悄悄話 miat42 的博客首頁 (689 bytes) () 10/02/2012 postreply 13:43:25

不是FORFEIT, 是SURRENDER。 不僅僅是SURRENDER,更要發揚光大。 -蒙恩- 給 蒙恩 發送悄悄話 (540 bytes) () 10/02/2012 postreply 14:04:20

為什麽不包括Matthew 16:27? 截取一段,然後按自己的想法去曲解,不是好行為. -溪邊小樹- 給 溪邊小樹 發送悄悄話 溪邊小樹 的博客首頁 (1205 bytes) () 10/02/2012 postreply 18:03:18

Matthew 16:27很簡單,我解釋如下。你對16:26的翻譯意思顛倒了,可能英文古文不容易理解的關係。 -miat42- 給 miat42 發送悄悄話 miat42 的博客首頁 (2175 bytes) () 10/04/2012 postreply 06:29:06

老子曰:是故聖人後其身而身先,外其身而身存。將這句話當作馬太福音中耶穌那段話的翻譯可能十分恰當,而老子的英文翻譯可以直接用馬太福 -玄野- 給 玄野 發送悄悄話 玄野 的博客首頁 (143 bytes) () 10/03/2012 postreply 04:03:23

說的好。。。 所以道德經,可能成為福音傳入中國的介入點 -蒙恩- 給 蒙恩 發送悄悄話 (412 bytes) () 10/03/2012 postreply 08:19:43

老子這句話和你的理解是不同的。老子沒有說有一個外在的主和一個內在的自己的對立麵。 -miat42- 給 miat42 發送悄悄話 miat42 的博客首頁 (810 bytes) () 10/04/2012 postreply 06:42:17

自我 並非 不存在, 但是不再是自我中心。 自我的感知和意誌依然存在。 就好象宰相不是君王,但是宰相就沒有權威嗎?正好相反, -蒙恩- 給 蒙恩 發送悄悄話 (955 bytes) () 10/04/2012 postreply 07:47:17

這個我同意,我說的消除EGO,指的是消除EGO的錯誤定位。我可能沒講清。 -miat42- 給 miat42 發送悄悄話 miat42 的博客首頁 (0 bytes) () 10/05/2012 postreply 16:13:38

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”