The Iridescent Juli Baker
前些天看到John Maloney去世的消息,想起記得的他演過的角色。看過他在肥皂劇《Frasier》裏演的父親Martin,雖然角色設定是來針對性地揭露他的兩個兒子偽裝上流的本相,可是總有感覺他演得過於挖苦和冷漠。後來看了有他參演的電影《Flipped》。他在其中對外公形象的成功塑造,一下子覺得他的親和力爆棚。當然這可能是部分歸功於他在片中對女主角Juli Baker的深度欣賞。
《Flipped》應該算是一部給青少年看的片子。但實在也適合所有的還留有一點童心的人看。情節本身再簡單不過了,是關於兩個小男生女生的萌芽的矛盾的感情。影片不尋常的地方,是這個獨一無二的女孩Juli Baker。
每個孩子的心靈都是從一塊淨土開始。卻必須在混濁的世界裏成長。因而逐漸地被灰塵覆蓋,被腐朽侵蝕。包括男主角小鮮肉Bryce。但是Juli沒有。她的眼睛裏是思考,真誠,和同情,沒有對困難的怯懦,沒有對世俗的附和。
當Juli看到校車站邊的那棵大樹,決定要爬上樹的時候,我立刻想到了曾經讀過的一個短篇小說《A White Heron》。裏麵描述一個女孩為了尋找那隻罕見的鳥兒,爬上了最高的那棵樹。當她在樹的頂端,從鳥兒的視角看這個世界,仿佛自己化身成為那隻自由的鳥兒。因此當Juli愛上了坐在樹上的時間,我一點沒有覺得奇怪。這是個遠離塵囂的位置,這是顆自由的心。
所以當工人們來砍這顆大樹,Juli哭著不肯下來,求他們留下這顆樹,求Bryce上樹一起幫她保護大樹,我想象得到她看到Bryce跟隨別的孩子拋下她離開的時候有多傷心。可她是那麽堅強勇敢的女孩,就算是被全世界孤立了,她也不願退縮。
我們畢竟生活在俗世裏。Juli也不得不麵對寵愛她的父親把她帶離那棵已種在她心中的樹。從此她就像變了一個人。再也沒有歡笑。當一個人的心中美好的東西被生生地摘走的時候,能立刻填在那裏的,就隻有悲憤。
Juli的父親最出彩的部分就是他拿給Juli看他剛完成了的那副大樹的油畫。說實話那個時刻我的眼睛有些濕潤了。他沒有去安慰,責怪或是講道理。因為他知道Juli失去了什麽,為什麽傷心。他用他的所能給Juli找到她的回憶,她心中美好的東西。Juli家雖然窮,可是她真的很幸運,有那麽真切地愛,在保護著她純潔的心。
John Maloney演的Chet, 是Bryce的外公。他說Juli讓她想起他去世的妻子。然後他對外孫說了下麵一段話:“Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss...." "But every once in a while, you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.”
Iridescent: showing luminous colors that seem to change when seen from different angles. 罕見的詞給不尋常的人。
一直到這個時候Bryce都還隻是個有顏值的懦弱的糊塗蟲。外公的這番話和態度給了他新的視角。漸漸地他仿佛看到了一個全不一樣的Juli Baker。那麽一個敢愛敢恨心懷坦蕩光彩不可遮掩的女孩。
Juli和Bryce最後一起在院子裏種上一顆新的樹。他們或許會有個新的開始。Juli曾經的傷心可能會有新的綠葉來撫平。Bryce很幸運,他不僅碰到了The Iridescent JuliBaker, 他還有一個看得到那光彩的外公幫助他睜開了眼睛。
更多我的博客文章>>>